Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关非农产品市场准入,发展中国家在其关
削减承诺方面必须得到少
互惠。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关非农产品市场准入,发展中国家在其关
削减承诺方面必须得到少
互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关世贸组织所有成员均可指定免除
按
式减让
敏感产品方面,主要问题涉及如何在削减关
胆程度和各国享有
政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏感产品做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农市场准入,发展中国家在其关税削减承诺
面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员定免除全额按
式减让的敏感
面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏感
做法。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非市场准入,
展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的敏感
方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何
达国家使用敏感
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产品市场准入,发家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的敏感产品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各
享有的政策灵活性之间
衡,以及如何限制发达
家使用敏感产品做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农品市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的
品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用
品做法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
于非农产品市场准入,发展中国家在其
削
承诺方面必须得到少于全
惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
于世贸组织所有成员均可指定免除全
按
式
让
敏感产品方面,主要问题涉及如何在削
大胆程度和各国享有
政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏感产品做法。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产品市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有员均可指定免除全额按
式减让的敏感产品方面,
题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏感产品做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农品市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的
品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用
品做法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农品市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的
品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用
品做法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。