Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费包括旅费和五天的旅馆费。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费包括旅费和五天的旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的全部费
。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
期间的全部费
估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的全部费计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法付全部费
。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服所需经费估计全部费
为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的全部费
,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全部费的原则仍然适
。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的全部费为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已我们今年
的全部费
。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的全部费大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费由项目
付,以确保回收全部费
。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的全部费
。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部费。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费全部由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的全部费一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服
台的全部费
。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产的全部费
。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的全部费的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费全部由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部包括旅
和五天
旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼
全部
。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
务期间
全部
估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需全部
计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大数额也无法
付全部
。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估计全部
为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁
全部
,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全部原则仍然适
。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议全部
为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已我们今年能
全部
。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加全部
大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
由项目
付,以确保回收全部
。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学
全部
。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些全部由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利全部
一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台
全部
。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产全部
。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者全部
粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些全部由各成员组织
预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费用包括旅费和五天的旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已典礼的全部费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的全部费用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的全部费用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付全部费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估计全部费用为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府搬迁的全部费用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全部费用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的全部费用为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出的全部费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所,
加的全部费用大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保回收全部费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须其上学的全部费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费用全部由雇主。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的全部费用一直完全由经常预算。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款十三个服务台的全部费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的全部费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的全部费用的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用全部由各成员组织的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
用包括旅
和五天的旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的
用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的用估计是240 000
。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的用计336 200
。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估计
用
187 600
。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的
用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的用
52 472 500
。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出的用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的用大约
1370万
。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
用由项目支付,以确保回收
用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的
用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些用
由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的用一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的
用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的用的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些用
由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
费用包括旅费和五天
旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰府已承诺负
典礼
费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间费用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需费用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大数额也无法支付
费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估计费用为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德府承
搬迁
费用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收费用
原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议费用为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加费用大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保回收费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学
费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员分摊
费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费用由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利费用一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台
费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者费用
粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用由各成员组织
预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
用包括旅
和五天的旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的
用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的用估
是240 000
。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的用
336 200
。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估
用为187 600
。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的
用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的用为52 472 500
。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出的用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的用大约为1370万
。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
用由项目支付,以确保回收
用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的
用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些用
由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的用一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的
用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的
用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的用的粗略估
。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些用
由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费包括旅费和五天
旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼
全部费
。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间全部费
估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需全部费
计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样数额也无法支付全部费
。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估计全部费为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁
全部费
,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全部费原则仍然适
。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
,秘书长提议
全部费
为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出全部费
。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加全部费
约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费由项目支付,以确保回收全部费
。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学
全部费
。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
会同一决议决定由各会员国分摊全部费
。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费全部由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利全部费
一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台
全部费
。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出全部费
。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者全部费
粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费全部由各成员组织
预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全包括旅
和五天的旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的全
。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的全估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的全计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法全
。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估计全
为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的全
,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全的原则仍然适
。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的全为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已出我们今年能
出的全
。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的全大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
由项
,以确保回收全
。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的全
。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些全
由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的全一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的全
。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的全。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的全的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些全
由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全包括旅
和五天的旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府承诺负
典礼的全
。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的全估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的全计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法付全
。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估计全
为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的全
,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全的原则仍然适
。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的全为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们经这样作了,而且
我们今年能
的全
。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的全大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
由项目
付,以确保回收全
。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的全
。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些全
由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的全一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的全
。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产的全
。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的全的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些全
由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费用包括旅费和五天的旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的全部费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的全部费用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所的全部费用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付全部费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所费估计全部费用为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的全部费用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而所有这些情况下,回收全部费用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的全部费用为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已这样作了,而且已支出我们今年能支出的全部费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的全部费用大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保回收全部费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的全部费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费用全部由雇主承。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的全部费用一直完全由常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从常预算拨款负
十三个服务台的全部费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的全部费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名营技术方案参与者的全部费用的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用全部由各成员组织的预算承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。