La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委
应审查代表
权
书并向
议报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委
应审查代表
权
书并向
议报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委
将审查代表
权
书并向
议报告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
权
书应交给
权
书委
秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
权
书委
应审查各代表
权
书并应尽快向
议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 权
书委
应审查代表
权
书并向
议报告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委
成
。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委
成
。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书委
报告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
权
书委
主席
报告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供权
书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委
报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委
报告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
权
书必须提交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任权
书委
主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
议开始时应任命
权
书委
成
。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
议应核准
权
书委
报告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在议开始时任命
权
书委
。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建议议设立一个
权
书委
。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届议开始时应任命
权
书委
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权书
应审查代表的全权
书并向
议报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权书
将审查代表的全权
书并向
议报告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
全权书应交给全权
书
的秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
全权书
应审查各代表的全权
书并应尽快向
议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 全权书
应审查代表的全权
书并向
议报告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命全权书
成
。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命全权书
成
。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权书
的报告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
全权书
主席的报告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供全权书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
全权书
的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
全权书
的报告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担全权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
全权书必须提交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任全权书
主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
议开始时应任命全权
书
成
。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
议应核准全权
书
的报告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在议开始时任命全权
书
。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建议议设立一个全权
书
。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届议开始时应任命全权
书
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权书委员
应
表的全权
书并
报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权书委员
将
表的全权
书并
报告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
全权书应交给全权
书委员
的秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
全权书委员
应
各
表的全权
书并应尽快
提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 全权书委员
应
表的全权
书并
报告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命全权书委员
成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命全权书委员
成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权书委员
的报告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
全权书委员
主席的报告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供全权书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
全权书委员
的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
全权书委员
的报告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担全权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
全权书必须提交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任全权书委员
主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
开始时应任命全权
书委员
成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
应核准全权
书委员
的报告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在开始时任命全权
书委员
。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建设立一个全权
书委员
。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届开始时应任命全权
书委员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会应审查代
权
书并向会议报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会将审查代
权
书并向会议报告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
权
书应交给
权
书委员会
秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
权
书委员会应审查各代
权
书并应尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 权
书委员会应审查代
权
书并向会议报告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员会成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员会成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书委员会
报告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
权
书委员会主席
报告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供权
书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会
报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会
报告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
权
书必须提交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任权
书委员会主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命权
书委员会成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
会议应核准权
书委员会
报告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在会议开始时任命权
书委员会。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建议会议设立一个权
书委员会。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届会议开始时应任命权
书委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权书委员
查代表的全权
书并向
报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权书委员
将
查代表的全权
书并向
报告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
全权书
交给全权
书委员
的秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
全权书委员
查各代表的全权
书并
尽快向
报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 全权书委员
查代表的全权
书并向
报告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命全权书委员
成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命全权书委员
成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权书委员
的报告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
全权书委员
主席的报告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能供全权
书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
全权书委员
的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
全权书委员
的报告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担全权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
全权书必须
交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任全权书委员
主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
开始时
任命全权
书委员
成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核准全权
书委员
的报告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
在
开始时任命全权
书委员
。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建设立一个全权
书委员
。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届开始时
任命全权
书委员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
委员会
审查代表的
权
向会议报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
委员会将审查代表的
权
向会议报告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
权
交给
权
委员会的秘
(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
权
委员会
审查各代表的
权
尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 权
委员会
审查代表的
权
向会议报告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
委员会成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
委员会成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
委员会的报告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
权
委员会主席的报告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供权
。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
委员会的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
委员会的报告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
权
必须提交《公约》秘
处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任权
委员会主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
会议开始时任命
权
委员会成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
会议核准
权
委员会的报告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
在会议开始时任命
权
委员会。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建议会议设立一个权
委员会。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届会议开始时任命
权
委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
委员会应审查代表的
权
并向会议报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
委员会将审查代表的
权
并向会议报告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
权
应交给
权
委员会的秘
(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
权
委员会应审查各代表的
权
并应尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 权
委员会应审查代表的
权
并向会议报告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
委员会成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
委员会成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
委员会的报告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
权
委员会主席的报告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供权
。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
委员会的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
委员会的报告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
权
必须提交《公约》秘
处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任权
委员会主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命权
委员会成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
会议应核准权
委员会的报告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在会议开始时任命权
委员会。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建议会议设立一个权
委员会。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届会议开始时应任命权
委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会应审
表的
权
书并向会议
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会将审
表的
权
书并向会议
。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
权
书应交给
权
书委员会的秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
权
书委员会应审
表的
权
书并应尽快向会议提出
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 权
书委员会应审
表的
权
书并向会议
。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员会成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员会成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书委员会的
。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
权
书委员会主席的
。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供权
书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的
获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的
获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
权
书必须提交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任权
书委员会主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命权
书委员会成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
会议应核准权
书委员会的
。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在会议开始时任命权
书委员会。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建议会议设立一个权
书委员会。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届会议开始时应任命权
书委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员
应审查代表的
权
书并向
告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员
将审查代表的
权
书并向
告。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
权
书应交
权
书委员
的秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
权
书委员
应审查各代表的
权
书并应尽快向
提出
告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 权
书委员
应审查代表的
权
书并向
告。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员
成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员
成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书委员
的
告。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
权
书委员
主席的
告。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供权
书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员
的
告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员
的
告获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
权
书必须提交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任权
书委员
主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
开始时应任命
权
书委员
成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
应核准
权
书委员
的
告。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在开始时任命
权
书委员
。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建设立一个
权
书委员
。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届开始时应任命
权
书委员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。