Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日和非全日
学生的入学标准是一样的。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日和非全日
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心在被非全日
工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日工作因此成
女性
业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全日工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日工作仍然不利于接受
业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日雇员现在享受与全日
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
日制和非
日制学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供日制的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非日制工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非日制工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非日制的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非日制合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
日制学生在使用铁路时
享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为日制学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非日制工作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她选择从事
日制工作,她
以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非日制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供日制儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非日制工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非日制工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非日制工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非日制雇员现在享受与
日制雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为日制工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非日制的工人提供工作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日和非全日
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全日人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日的
。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全日。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合社运动是自愿性的,领导是非全日
。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日雇员现在享受与全日
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的岗位(96.6万个)为全日
。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日的
人提供
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
和非
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为学校拨款40亿欧
。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
反,
照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非工作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子比,妇女往往更多地从事非
工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非雇员现在享受与
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日和非全日
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日的证书和
育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全日人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日的
。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全日。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合社运动是自愿性的,领导是非全日
。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日雇员现在享受与全日
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的岗位(96.6万个)为全日
。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日的
人提供
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全和非全
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全的证书和文
。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全的
作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全雇员现在享受与全
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的作岗位(96.6万个)为全
作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全的
人提供
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
和非
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
而,妇女主要是从事非
的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,照顾幼儿方面的服务供
不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非工作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非工作
不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非雇员现在享受与
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和全日制学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日制的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在全日制工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被全日制工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是全日制的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有全日制合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
府已为全日制学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
全日制工作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择全日制工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,全日制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地全日制工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是全日制工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于全日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,全日制工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,全日制雇员现在享受与全日制雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向全日制的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全非全
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全的证书
文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全的
。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果们选择从事全
,
们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合社运动是自愿性的,领导是非全
。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全雇员现在享受与全
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的岗位(96.6万个)为全
。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全的
人提供
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。