法语助手
  • 关闭

全体公民

添加到生词本

universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予公民平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

这一胜利属于马其顿共和公民

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律公民提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于公民,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

我们同情这个家的公民,并他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和公民保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

公民都保证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起公民提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

内的法律文书保护公民免受各种形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

这些政策力求保障公民都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适用于贝宁公民

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

这一支持要求科索沃公民及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,公民均在家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向公民免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

家大呼拉尔一院制议会,其76位成员由蒙古公民以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

这保障公民享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应受到公民的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是政府努力的一个领域,必须满足公民巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地男女公民的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,这被确认公民的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予公民平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

这一胜利属于马其顿共和国的公民

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为公民提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于公民,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

我们同情这个国家的公民,并为他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公民保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

公民都保证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起了为公民提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

国内的法律文书保护公民免受各种形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

这些政策力求保障公民都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适用于贝宁公民

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

这一支持要求科索沃公民及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,公民均在国家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向公民免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

国家大呼拉尔为一院制议会,其76位成员由蒙古国公民以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

这保障了公民享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应受到公民的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是政府努力的一个领域,必须满足公民巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地男女公民的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,这被确认为公民的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予全体平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

这一胜利属于马其顿共和国的全体

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为全体提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

情这个国家的全体,并为他祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和国全体保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

全体都保证享有费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起了为全体提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

国内的法律文书保护全体各种形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

这些政策力求保障全体都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适用于全体贝宁

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

这一支持要求科索沃全体及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,全体均在国家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向全体费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

国家大呼拉尔为一院制议会,其76位成员由蒙古国全体以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

这保障了全体享有共利益,并共享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应全体的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是政府努力的一个领域,必须满足全体巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,这被确认为全体的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予公民平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

这一胜利属马其顿共和国的公民

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为公民提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

条件适公民,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

我们同情这个国家的公民,并为他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公民保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

公民都保证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜府承担起了为公民提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

国内的法律文书保护公民免受各种形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

力求保障公民都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适贝宁公民

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

这一支持要求科索沃公民及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,公民均在国家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向公民免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

国家大呼拉尔为一院制议会,其76位成员由蒙古国公民以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

这保障了公民享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应受到公民的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是府努力的一个领域,必须满足公民巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地男女公民的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,这被确认为公民的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予公民平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

这一胜利属于马其顿共和公民

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为公民提供

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于公民,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

我们同情这公民,并为他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和公民证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

公民证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起了为公民提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

内的法律文书公民免受各种形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

这些政策力求公民都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适用于贝宁公民

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

这一支持要求科索沃公民及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,公民均在健康险计划的承范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向公民免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

大呼拉尔为一院制议会,其76位成员由蒙古公民以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

障了公民享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应受到公民的尊重和维

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗健是政府努力的一领域,必须满足公民巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地男女公民的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案健权利,这被确认为公民的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予全体公民平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

胜利属于马其顿共和国的全体公民

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为全体公民提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于全体公民,男女都

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

们同情这个国家的全体公民,并为他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和国全体公民保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

全体公民都保证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起了为全体公民提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

国内的法律文书保护全体公民形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

这些政策力求保障全体公民都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适用于全体贝宁公民

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

支持要求科索沃全体公民及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,全体公民均在国家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向全体公民免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

国家大呼拉尔为院制议会,其76位成员由蒙古国全体公民以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

这保障了全体公民享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,切基本权利和自由应全体公民的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是政府努力的个领域,必须满足全体公民巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地全体男女公民的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,这被确认为全体公民的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

一胜利属于马其顿共和国的

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

些条件适用于,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

我们同情个国家的,并为他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和国保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

都保证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起了为提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

国内的法律文书保护免受各种形式的

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

些政策求保障都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

部法律适用于贝宁

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

一支持要求科索沃及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,均在国家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

国家大呼拉尔为一院制议会,其76位成员由蒙古国以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

保障了享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应受到的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是政府努的一个领域,必须满足巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地男女的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,被确认为的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

这一胜利属于马其顿共和国的

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

我们同情这个国家的,并为他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和国保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

都保证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起了为提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

国内的法律文书保护免受各种形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

这些政策力求保障都享有能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适用于贝宁

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

这一支持要求科索沃及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,均在国家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

国家大呼拉尔为一院制议会,其76位成员由蒙古国以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

这保障了享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应受到的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是政府努力的一个领域,必须满足巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地男女的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,这被确认为的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,
universalité des citoyens

La Constitution reconnaît à tous les citoyens des droits économiques et sociaux égaux.

宪法赋予平等的经济和社会权利。

Cette victoire appartient à tous les citoyens de la République de Macédoine.

这一胜利属于马其顿共和国的

La Constitution accorde à toutes les personnes une protection au titre de la loi.

《宪法》根据法律为提供保护。

Ces conditions s'appliquent à tous les citoyens, hommes et femmes.

这些条件适用于,男女都一样。

Nos prières et nos pensées vont à tous les citoyens de ce pays.

我们同情这个国家的,并为他们祈祷。

Le droit au logement est garanti à tous les citoyens de la République de Moldova.

摩尔多瓦共和国保证有住房权。

Tous les citoyens ont également droit à l'éducation, qui est gratuite.

都保证享有得免费教育的平等权利。

L'État assume la responsabilité de fournir des logements à tous les citoyens.

朝鲜政府承担起了为提供住房的责任。

Les textes nationaux protègent tous citoyens contre toutes formes de violences.

国内的法律文书保护免受各种形式的暴力。

Elles veulent garantir à chacun des conditions de vie aussi bonnes que possible.

这些政策力求保障都享有尽可能高的生活水平。

Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.

这部法律适用于贝宁

Cet appui exige la coopération active de tous les citoyens du Kosovo et de leurs dirigeants.

这一支持要求科索沃及其领导人的积极合作。

En vertu de cette loi, tous les citoyens sont couverts par le système national d'assurance médicale.

根据该法,均在国家健康保险计划的承保范围之内。

Le Bahreïn fournit un enseignement gratuit à tous ses citoyens du niveau élémentaire jusqu'au niveau supérieur.

巴林向免费提供教育,从初等教育直到高等教育。

C'est un parlement monocaméral qui comprend 76 membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

国家大呼拉尔为一院制议会,其76位成员由蒙古国以自由、直接投票方式选出,任期四年。

Cela permet d'assurer que tous les citoyens sont parties prenantes et bénéficient tous ensemble des recettes minières.

这保障了享有共同利益,并共同享有矿产收益。

La Constitution stipule que tous les droits et toutes les libertés fondamentales seront respectées par tous.

《宪法》规定,一切基本权利和自由应受到的尊重和维护。

La santé est un service public qui doit satisfaire les énormes besoins et attentes de tous lescitoyens.

医疗保健是政府努力的一个领域,必须满足巨大的需求和期望。

Le processus d'identification de tous les Haïtiens et de toutes les Haïtiennes est également engagé.

海地男女的身份验证工作也已开始。

Le projet de constitution garantit le droit à la santé, reconnu comme un droit fondamental pour tous les citoyens.

宪法草案保证保健权利,这被确认为的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体公民 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


全体出勤, 全体船员, 全体的, 全体地, 全体工作人员, 全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者,