法语助手
  • 关闭

入境签证

添加到生词本

visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临签证现已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

审计到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府在人道主义援助领域工作的人入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这报告期内,成只获得单次入境签证,这种情况直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成没有苏丹多次入境签证,这问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委会注意伊拉克拖延联合国人入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告内,成员只获得单次入境签证,这种直维持到任务间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期朝鲜国民签发入境签

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签和临时居住签现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的个报告期内,成员只获得单次入境签情况一直维持到任务期快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

类理由主要与缺少有效的旅行件或入境签有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签或过境签的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签的要求,以往些国家的国民享有方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签之前都对些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

丹政府为在人道主助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

政府为在人道助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,