法语助手
  • 关闭

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?是否加入一个党派

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼党派预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非党派法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见政治党派代表,金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各党派领导人将同意建立一个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映一大批分散的和表面上统一的政治党派

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政治党派也都经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关党派,协助推动这一对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何党派都不致感到被排除在这一进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的是,政治紧张关系继续影响党派之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些党派一共占新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右翼党派对主流政党及其政策产生一定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会党派范围内,就需要密切关注反种族主义题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大党尽管实力有所减弱,仍然是重要的党派

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各党派仍无法在10月5日前解决彼此之间的分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

上述极端党派的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政治行动者从各自党派的立场对决议进行分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会将是独立和不带党派性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非政府组织是“政治党派”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?入了党派

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼党派预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非党派法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

个非党派的看守政府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见了政治党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各党派领导人将同意建立个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了大批分散的和表面上统的政治党派

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关党派,协助推动这对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何党派都不致感到被排除在这进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的,政治紧张关系继续影响党派之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些党派了新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右翼党派对主流政党及其政策产生了定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会党派范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大党尽管实力有所减弱,仍然重要的党派

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各党派仍无法在10月5日前解决彼此之间的分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

上述极端党派的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政治行动者从各自党派的立场对决议进行了分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会将独立和不带党派性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非政府组织“政治党派”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?是否加

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

个非的看守政府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见政治代表,并访问金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各领导人将同意建立个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对反映大批分散的和表面上统的政治

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政治也都接受经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关,协助推动这对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何都不致感到被排除在这进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的是,政治紧张关系继续影响之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

共占新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右翼对主流政及其政策产生定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大尽管实力有所减弱,仍然是重要的

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各仍无法在10月5日前解决彼此之间的分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

上述极端的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政治行动者从各自的立场对决议进行分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会将是独立和不带性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非政府组织是“政治”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?是否加入了一个

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非的看守政府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见了政治代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各领导人将同意建立一个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政治也都接受了经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关,协助推动这一对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何都不致感到被排除在这一进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的是,政治紧张关系继续影响之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些一共占了新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端对主流政及其政策产生了一定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大尽管实力有所减弱,仍然是重要的

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各仍无法在10月5日前解决彼此之间的分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

上述极端的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政治行动者从各自的立场对决议进行了分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会将是独立和不带性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非政府组织是“政治”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?是否加入了一个

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼预计在瓜德罗普岛能够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

强烈提议任命非法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非的看守政府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见了政治代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希领导人将同意建立一个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一大批分散的和表一的政治

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

政治也都接受了经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关,协助推动这一对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何都不致感到被排除在这一进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的是,政治紧张关系继续影响之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些一共占了新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右翼对主流政及其政策产生了一定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大尽管实力有所减弱,仍然是重要的

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,仍无法在10月5日前解决彼此之间的分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

述极端的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政治行动者从的立场对决议进行了分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会将是独立和不带性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总认为非政府组织是“政治”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对感兴趣吗?是否加入了一个党派

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼党派预计在瓜德罗普岛保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非党派法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见了党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各党派领导人将同意建立一个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一大批分散的和表面统一的党派

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

党派也都接受了经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关党派,协助推动这一对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何党派都不致感到被排除在这一进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的是,张关系继续影响党派之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些党派一共占了新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右翼党派对主流党及其策产生了一定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会党派范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大党尽管实力有所减弱,仍然是重要的党派

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各党派仍无法在10月5日前解决彼此之间的分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

述极端党派的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,行动者从各自党派的立场对决议进行了分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会将是独立和不带党派性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非府组织是“党派”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?是否加入了一个党派

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼党派预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非党派法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见了政治党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各党派领导人建立一个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一散的和表面上统一的政治党派

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关党派,协助推动这一对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何党派都不致感到被排除在这一进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的是,政治紧张关系继续影响党派之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些党派一共占了新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右翼党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会党派范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三党尽管实力有所减弱,仍然是重要的党派

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各党派仍无法在10月5日前解决彼此之间的歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

上述极端党派的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政治行动者从各自党派的立场对决议进行了析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会是独立和不带党派性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非政府组织是“政治党派”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政感兴趣吗?是否加入了一个党派

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼党派预计在瓜德罗普够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非党派法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见了政党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各党派领导人将同意建立一个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一大批分散的和表面统一的政党派

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政党派也都接受了经投票箱作出的裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关党派,协助推动这一对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何党派都不致感到被排除在这一进程之外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾的是,政关系继续影响党派之间的信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些党派一共占了新国民议会105个席位中的77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右翼党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会党派范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大党尽管实力有所减弱,仍然是重要的党派

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各党派仍无法在10月5日前解决彼此之间的分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

述极端党派的34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政行动者从各自党派的立场对决议进行了分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示的那样,委员会将是独立和不带党派性质的。

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非政府组织是“政党派”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,

parti; fraction; partis et groupements politiques
parti politique
parti
clan

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?是否加入了一个

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非法官。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非看守政府监督我们议会选举以确保公正和不偏不倚。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还会见了政治代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

J'espère que les dirigeants des partis décideront d'engager un tel processus.

我希望,各领导人将同意建立一个进程。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一大批分散和表面上统一政治

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政治也都接受了经投票箱作出裁决。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关,协助推动这一对话。

Il importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.

我们必须创造条件,使任何都不致感到被排除在这一进程外。

Il est regrettable que les tensions politiques continuent de compromettre la confiance entre les partis.

令人遗憾是,政治紧张关系继续影响信任。

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些一共占了新国民议会105个席位中77个席位。

Les partis d'extrême droite avaient un effet sur les partis politiques traditionnels et leurs orientations.

极端右对主流政及其政策产生了一定影响。

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

在主流议会范围内,就需要密切关注反种族主义问题。

Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.

不过,这三大尽管实力有所减弱,仍然是重要

Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.

尽管有关延期,各仍无法在10月5日前解决彼此分歧。

Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.

上述极端34个成员已被置于防范性拘留中。

Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.

如所预料,政治行动者从各自立场对决议进行了分析。

Comme son nom l'indique, il s'agira là d'une commission indépendante et neutre.

正如其名称所显示那样,委员会将是独立和不带性质

Le Président Kabila considère que les organisations non gouvernementales sont des "partis politiques".

卡比拉总统认为非政府组织是“政治”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党派 的法语例句

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系,