法语助手
  • 关闭

免除兵役

添加到生词本

du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务的情况限制于出于良心拒服

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服的义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际对大赦表示欢迎的同时,对免除义务支付能力相挂钩持严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服的方式、免除的理由和条件以及用其它一种服务来代替等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际,法律并未规定允许那些良心拒服的人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种服务的任何手段,也没有民用性质的替代服务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服的宗教或其他信仰的公民免除义务,而以其他的国家服务替代义务

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对一律不能免除;替代的任务分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以义务兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有其服兵役的义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际对大赦表示欢迎的同时,对兵役义务支付能力相挂钩持严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、兵役的理由和条件以及用其它一种服务来代替兵役等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役征时兵役,既没有选择以非军身份履行此种服务的任何手段,也没有民用性质的替代服务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民义务兵役,而以其他的国家服务替代义务兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能;替代兵役的任务分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役义务支付能力相挂钩持严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件以及用其它一种服务来代替兵役等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有选择以非军人身此种服务的任何手段,也没有民用性质的替代服务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除义务兵役,而以其他的国家服务替代义务兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任务分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务的情况限制于出于良心拒者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除的义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际对大赦表示欢迎的同时,对免除义务支付挂钩持严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对的方式、免除的理由和条件以及用其它一种务来代替等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒的人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种务的任何手段,也没有民用性质的替代务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁的宗教或其他信仰的公民免除义务,而以其他的国家务替代义务

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心和平税国际对于以下情况表示关切:关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不免除;替代的任务分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务况限制于出于良者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际对大赦表示欢迎同时,对免除义务支付能力相挂钩持严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对方式、免除理由和条件以及用其它一种务来代替等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种任何手段,也没有民用性质替代务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多国家在法律内对真正持有禁宗教或其他信仰公民免除义务,而以其他国家务替代义务

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良和平税国际对于以下况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反对者一律不能免除;替代任务分配不一定适合反对性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除的情况限制于出于良心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平务国际对大赦表示欢迎的同时,对免除相挂钩持严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服的方式、免除的理由和条件以及用其它一种服务来代替等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服的人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种服务的任何手段,也没有民用性质的替代服务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服的宗教或其他信仰的公民免除,而以其他的国家服务替代

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不免除;替代的任务分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务的情况限制于出于良心者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉定罪,其所受惩罚没有免除的义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际对大赦表示欢迎的同时,对免除义务支付能力相挂钩持严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

的方式、免除的理由和条件以及用其它一种务来代替等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法未规定允许那些良心的人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种务的任何手段,也没有民用性质的替代务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法内对真正持有禁的宗教或其他信仰的公民免除义务,而以其他的国家务替代义务

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一不能免除;替代的任务分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将义务兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有其服兵役的义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际大赦表示欢迎的同兵役义务支付能力相挂重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律兵役的方式、兵役的理由和条件以及用其它一种服务来代替兵役等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役的人在应征兵役,既没有选择以非军人身份履行此种服务的任何手段,也没有民用性质的替代服务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内真正有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民义务兵役,而以其他的国家服务替代义务兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心和平税国际于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反者一律不能;替代兵役的任务分配不一定适合反的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将义务兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有其服兵役的义务。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知和平义务国际大赦表示欢迎的同时,兵役义务支付能力相严重保留态度。

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律兵役的方式、兵役的理由和条件以及用其它一种服务来代替兵役等方面均有规定。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役的人在应征时兵役,既没有选择以非军人身份履行此种服务的任何手段,也没有民用性质的替代服务。

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内真正有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民义务兵役,而以其他的国家服务替代义务兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心和平税国际于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反者一律不能;替代兵役的任务分配不一定适合反的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,