法语助手
  • 关闭

免税商品

添加到生词本

marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品时填写免税表格;奥地利模式,购买商品时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛自由的基础改善与出口攸关的农产品工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自不发达国家的几乎所有主要出口商品免税免限额地进入市场,以及让不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税和服务时填写免税地利模式,购买和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会第十届会《行动计划》中提出的建,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产和工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买和服务时适用的税收照付,随迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产和工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持易援助计划,并最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对发达国家生产的除武器以外的所有实行免税非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切倡议使得来自世界发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税务时填写免税表格;奥地利模式,购买务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自发达国家,尤其产自非洲的所有出口免税免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛自由的基础改善与出口攸关的农产工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自发达国家的几乎所有主要出口免税免限额地进入市场,以及让发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持易援助计划,并准备对最不达国家生产的除武器以外的所有商品免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世组织的信心,必须优先考虑展事项,并且应当执会议第十届会议《动计划》中提出的建议,即达国家应当承诺允许产自最不达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行免税非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税服务时填写免税表格;奥地利模式,购买服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非的所有出口免税免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛自由的基础上改善与出口攸关的农产工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税和服务采用的方法有两模式,每次购买免税和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,