Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技术的研究一直在
行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口
。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且是详细制订一项全面禁止以克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕
国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技术
研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强,治疗性克
技术与生殖性克
技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技术复制只是整个问题
一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将
威胁到发展中国家
和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎任何克
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以克
技术复制人
公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上理由,教廷反对使用克
技术复制人
所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他员国支持完全禁止利用克
技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗
做法涉及为消灭目
创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人尊严
一些做法,例如用克
技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克技术复制人国际公约”
议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人
世界规范文书是一项紧迫
事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利应用克
技术,同时禁止那些有害人类
做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内细胞
克
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
术只是对已经发达和富裕的
家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王,医疗
术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性术与生殖性
的
术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用术复制
公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用术复制
公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用术复制
公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用术复制
公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,术商业化将会威胁到发展中
家的社会和
口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以术复制
的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用术复制
的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美和很多其他会员
支持完全禁止利用
术复制
。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用术治疗的做法涉及为消灭目的创造
类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反的尊严的一些做法,例如用
术繁殖
类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用术复制
公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用术复制
的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存类尊严,允许某些有利的应用
术,同时禁止那些有害
类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括体胚胎在内的细胞的
术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
王国,医疗
技术的研究一直
继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性技术与生殖性
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现谈谈题为“禁止使用
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括以后可能发展的其他
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎内的细胞的
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
联合王国,医疗克
技术的研究一
续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
,
禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且续是详细制订一项全面禁止以克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现谈谈题为“禁止使用克
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,禁止范围包括任何以后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的用克
技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎内的细胞的克
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
止使用克
技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
止使用克
技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
止使用克
技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
止使用克
技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应止涉及制造和摧毁胚胎的任何克
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项止以克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克技术复制人的所有方
。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完止利用克
技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条止违反人的尊严的一些做法,例如用克
技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“止使用克
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此止范围包括任何以后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克技术,同时
止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,克
技术复制只是整
的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁克
技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁克
技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁克
技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁克
技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁涉及制造和摧毁胚胎的任何克
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁以克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对克
技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁利
克
技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作克
技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁违反人的尊严的一些做法,例如
克
技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈为“禁
克
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于克
技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一穷举性清单,因此禁
范围包括任何以后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应克
技术,同时禁
那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性技术与生殖性
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用技术复
只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用技术复
人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用技术复
人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用技术复
人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用技术复
人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及造和摧毁胚胎的任何
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详一项全面禁止以
技术复
人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用技术复
人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用技术复
人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用技术复
人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用技术复
人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一度可保存人类尊严,允许某些有利的应用
技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的
胞的
技术。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
术只
对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性术与生殖性
的
术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用术复制只
整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点,而且继续
制订一项全面禁止以
术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用术复制人的世界规范文书
一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他
术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的胞的
术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。