- amoralou, si l'on veut, amorales, précisément parce qu'elles sont nécessaires (Guyau).自然法则是与道德无关的(…)或者也可以说是
- citerpeuple 引用“为人民服务”中的一段 2. 举(例), 提及, 指出, 列举, 一一说出: citer un exemple à l'appui d'une règle 举例证明法则citer un
- composition n. f. 【数学】合成法则
3. n. f. 【物理学】力的合成 n. f. 【印】排字, 排版; 字版; 排字房:~à la main手工排字 ~mécanique机器排版 serrer la~
- demandedemande excède l'offre 供不应求loi de l'offre et de la demande 供求法则, 供求规律offre (l') dépasse la demande 供过于求
- économiqueconomique 经济法则marasme économique 经济萧条navire standard économique 标准经济船plante économique 经济植物politique é
- en principen. 基本的(原始的, 基础的, 固有的); 原理(法则, 因素, 要素, 主义)
- gravitéé重力法则
n. f. 【物理学】重力; 地心吸力; 万有引力:centre de~重心 n. f. 【铁】驼峰调车gravité f. 错误级; 引力; 重力gravité spé
- intérieurrieure对内政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己的室内环境
l'intrusion d'un État dans
- jungle丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则
jungle f. 丛林, 热带丛林
- légalitén. f. 合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalit
- législateurn. 1. 立法者 l'autorité du législateur立法者的权力
2. (科学、艺术等)法则制定者 le législateur au Parnasse高蹈派法则制定者
- loiloi 违犯法律
2. 规律, 定律, 法则loi de la gravitation universelle 万有引力定律
les lois de la gravité 重力法则
la loi de
- naturen.f.
1. 自然(界), 大自然;自然的力量
les lois de la nature 自然法则, 自然规律
les trois règnes de la nature 自然三界 [指
- naturelnaturel, le a.
1. 自然(界)的, 大自然的
phénomènes naturels自然现象
lois naturelles自然法则, 自然规律
sciences
- offreexcède l'offre 供不应求lettre d'offre 报价书loi de l'offre et de la demande 供求法则, 供求规律période d'offre 报价有效
- physiquementadv.
1. 物质上, 按自然法则
Ceci est physiquement impossible.这实际上是不可能的。
2. 身体上, 肉体上, 相貌上
常见用法
être
- principeprincipe n. 基本的(原始的, 基础的, 固有的); 原理(法则, 因素, 要素, 主义) principe de soins 【医学】处理原则sa~o tomé et principe 圣多美
- réformistedu prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良主义分子认为社会的法则必然会增强无产阶级的活力。(马丹·杜加尔) Les réformistes se distinguent
- règlen.f. 1. 尺; règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺
2. 规则, 法则;规章;准则,标准 établir la r
- sexonomien. f. [生]性决定(法则) n. f. 【生物学】性决定(法则)sexonomie f. 性决定
- 常规contrôle de routine
常规控制
loi d'exception à la routine
常规例外法则
champs de mines classiques
常规雷场
- 定则dìng zé
(表述事物之间相互关系,并已得到公认的规定或法则) règle; loi
règle de la main droite
右手定则
règle de la main
- 规矩guī jǔ
1. (一定的标准,法则或习惯) règle; coutume
Tout ne peut pas être fait selon les anciennes méthodes.
- 窾kuǎn
1. 【书】Ⅰ (形) (空的) vide
2. (干枯) sec
3. (穷困) pauvre
4. Ⅱ (名) (孔穴) cave
5. (法则) loi
- 事物shì wù
chose; objet; arrangement
la loi de contradiction des choses
事物的矛盾法则
toutes les choses
用户正在搜索
tétrzbromothyronine,
tette,
têtu,
teuf-teuf,
Teuthoidea,
Teuthoidés,
Teuton,
teutonique,
tévertin,
tex,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
textural,
texturant,
texturation,
texture,
texturer,
tézigue,
TGV,
Th,
th.,
Thaddée,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
thalassique,
thalasso,
thalasso-,
thalassocratie,
thalassocratique,
thalassodontalgie,
thalassogenèse,
thalassoplancton,
thalassothérapie,
thalcusite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,