法语助手
  • 关闭

克服困难

添加到生词本

surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由而来

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我,就

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可靠自

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对迄今为止已做工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要,并且不得不作出艰难牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进方位确定后,必须努和突出行动效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他在各个大陆为儿童做了伟大工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量资源可以给他明确推动,使他

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有局势,走上积极建设道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习执着是我秘密武器,因为有了它,我得以快速并掌握专业技

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦,就支付其摊款,因为它知道这是《宪章》规定义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,,并向下一个挑战迈进人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要支持,使他迅速

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去,提高各方面知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶,续写“成功故事”,是国际社会共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功基础上再接再厉,找到和化意见分歧为意见合一途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其以巩固和平和民族和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可能靠自己力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方然要克服,并且不得不作出艰难牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进方位确定努力克服和突出效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量资源可以给他们明确力,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力克服局势,走上积极建设道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习执着是我秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使一些国家可能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已的工表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服了伟大的工

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取了许多成绩,并鼓励该国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有一些情况使一些国家不可能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取了许多成绩,并鼓励该国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方克服以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可能靠自己的力量

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要,并且不得不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力局势,走建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努力

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础再接再厉,找到和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些得一些家不可靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,他们克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由而来

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我,就

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可靠自

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对迄今为止已做工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要,并且不得不作出艰难牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进方位确定后,必须努和突出行动效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他在各个大陆为儿童做了伟大工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量资源可以给他明确推动,使他

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有局势,走上积极建设道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习执着是我秘密武器,因为有了它,我得以快速并掌握专业技

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦,就支付其摊款,因为它知道这是《宪章》规定义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,,并向下一个挑战迈进人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要支持,使他迅速

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去,提高各方面知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶,续写“成功故事”,是国际社会共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功基础上再接再厉,找到和化意见分歧为意见合一途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其以巩固和平和民族和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可能靠自己克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进方位确定后,必须克服和突出行动效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量资源可以给他们明确推动,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身证明该国有能克服局势,走上积极建路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习执着是我秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服支付其摊款,因为它们知这是《宪章》规定义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些家不可能靠自己的力量

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些表团对迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要,并且不得不作出艰的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该有能力局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该继续努力

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些家一旦,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶,续写“成功故事”,是际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,