法语助手
  • 关闭
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
克制愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎克制不住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

是难以保持克制克制

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Ne marchez pas sur la pelouse.

克制践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我克制,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

克制点, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实行大的克制

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控制和克制活动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控制和克制活动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了克制和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实行大限度的克制

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我克制

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规定权力时应日益保持克制

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种克制,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的克制是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了克制有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎克不住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持越要

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能

Ne marchez pas sur la pelouse.

践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

点, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到方正力行某种

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们方实行大的

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

集团的控活动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控活动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实行大限度的

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行,有将近一个月没有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规定权力时应日益保持

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了,没有对这些袭击作出军事应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎不住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持越要

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能

Ne marchez pas sur la pelouse.

践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

点, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实大的

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控活动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控活动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实大限度的

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力,有将近一个月没有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

使波恩进程所规定权力时应日益保持

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了,没有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎不住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持越要

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能

Ne marchez pas sur la pelouse.

践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我,昨天我就闪他

Tout beau, ne vous emportez pas.

点, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实行大的

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实行大限度的

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行,有将近一个月没有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释为什么今年农民自我

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规定权力时应日益保持

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持,没有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
克制愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎克制不住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持克制越要克制

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Ne marchez pas sur la pelouse.

克制践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我克制,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

克制点, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正行某种克制

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实行大的克制

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控制和克制活动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控制和克制活动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了克制和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实行大限度的克制

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我克制

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规时应日益保持克制

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种克制,以维持蓝线一带的稳局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的克制是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了克制,没有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


léopardite, Léopold, léopoldite, LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持越要

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气好!但能

Ne marchez pas sur la pelouse.

践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

是我,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

点, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力某种

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实大的

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控活动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控活动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实大限度的

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力,有将近一个月没有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

使波恩进程所规定权力时应日益保持

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了,没有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


lépreux, lèpreux, lépride, Leprince, léproline, léprologie, léprologiste, léprologue, lépromateux, léprome,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎不住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持越要

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能

Ne marchez pas sur la pelouse.

践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实行大的

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实行大限度的

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行,有将近一个月没有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规定权力时应日益保持

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了,没有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
克制愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎克制不住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持克制越要克制

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Ne marchez pas sur la pelouse.

克制践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是我克制,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

克制点, 别生气。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实行大的克制

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控制和克制活动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控制和克制活动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了克制和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实行大限度的克制

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

因素解释了为什么今年农民自我克制

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规定权力时应日益保持克制

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种克制,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的克制是有限度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了克制,没有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,
kè zhì
restreindre; contenir; dominer; maîtriser; refréner
dominer son colère
克制愤怒
Elle n'arrive pas à se retenir.
她几乎克制住自己。



se dominer; se maîtriser; se retenir; se contenir; se dompter
~感情 maîtriser son émotion

其他参考解释:
se retenir; s'empêche
maîtriser
réprimer
subjuguer
sagesse
retenue
contrôler
brider
avaler
dominer
abstention
contenir
法 语助 手

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持克制越要克制

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的好!但能克制

Ne marchez pas sur la pelouse.

克制践踏草坪。

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

是我克制,昨天我就闪他了。

Tout beau, ne vous emportez pas.

克制点, 别生

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实行克制

Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.

反叛集团的控制和克制活动。

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵的控制和克制活动。

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我国的战略态势体现了克制和责任。

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应实行度的克制

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.

若干因素解释了为什么今年农民自我克制

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规定权力时应日益保持克制

Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种克制,以维持蓝线一带的稳定局面。

L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.

候似乎是多数政治领导人鼓励的克制因素之一。

Ma retenue a ses limites.

我的克制是有度的。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了克制,没有对这些袭击作出军事反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克制 的法语例句

用户正在搜索


Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


克汀病, 克汀病患者, 克酮酸, 克星, 克原子, 克制, 克制(自我), 克制本能, 克制愤怒, 克制感情,