法语助手
  • 关闭

克什米尔

添加到生词本

kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟和现在是、而且也从来是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和邦是印联盟割的一部

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟和人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和国是印联邦割的一部

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟和人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

请秘书长指定一名处理查谟和问题的特别代表。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了查谟和

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持和平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、和朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求争端的和平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴查谟和冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是和巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟和邦过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en),

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟和克什米尔现在、而且也从来领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和克什米尔联盟可分割的部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟和克什米尔人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米尔联邦可分割的部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米尔人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

请秘书长指定名处理查谟和克什米尔问题的特别代表。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

久以后就爆发了巴第突,突的原因占领了查谟和克什米尔

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持克什米尔和平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与克什米尔争端就其中例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦直发誓寻求克什米尔争端的和平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决克什米尔紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和克什米尔问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的克什米尔争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

巴查谟和克什米尔突仍然这两个邻国之间的个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于克什米尔问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

克什米尔和巴勒斯坦的例子大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就巴勒斯坦和克什米尔问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就克什米尔和巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟和克什米尔邦过去、现在、将来也永远的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne, haute-loire,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟和现在不是、而且也从来不是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和邦是印联盟不可分割的一部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟和人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和国是印联邦不可分割的一部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟和人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

指定一名处理查谟和问题的特别代表。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了查谟和

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持和平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、和朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求争端的和平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴查谟和冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是和巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟和邦过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur, haut-relief,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

米尔现在不是、而且也从来不是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

米尔邦是印联盟不可分割的一部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

米尔人民必须得到平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

米尔国是印联邦不可分割的一部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的米尔人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

请秘书长指定一名处理米尔问题的特别代表。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了米尔

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持米尔平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、米尔朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

巴基斯坦之间的米尔争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求米尔争端的平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决米尔这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对米尔问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的米尔争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴米尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于米尔问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

米尔巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦米尔问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是米尔巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

米尔邦过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers, Havers(canaux de),

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟和克什米尔现在不是、而且也从来不是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和克什米尔邦是印联盟不可分割的一部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟和克什米尔人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米尔国是印联邦不可分割的一部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米尔人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

请秘书长指定一名处理查谟和克什米尔问题的特别代表。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了查谟和克什米尔

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在克什米尔和平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与克什米尔争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔争端的和平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决克什米尔这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和克什米尔问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的克什米尔争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴查谟和克什米尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于克什米尔问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

克什米尔和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和克什米尔问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是克什米尔和巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟和克什米尔邦过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo, haxonite,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,

用户正在搜索


Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,

用户正在搜索


hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟和克什米现在不是、而且也从来不是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和克什米邦是印联盟不可分割的一部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟和克什米必须得到和平与正义,巴勒斯坦也必须得到和平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米国是印联邦不可分割的一部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米带来希

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

书长指定一名处理查谟和克什米问题的特别代表。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了查谟和克什米

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持克什米和平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米和朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与克什米争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求克什米争端的和平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决克什米这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和克什米问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的克什米争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴查谟和克什米冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

克什米和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和克什米问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是克什米和巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟和克什米邦过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟和克什现在不是、而且也从来不是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和克什是印联盟不可分割的一部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟和克什人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什国是印不可分割的一部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟和克什人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

请秘书长指定一名处理查谟和克什问题的特

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了查谟和克什

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持克什和平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什和朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与克什争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求克什争端的和平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决克什这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和克什问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的克什争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴查谟和克什冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于克什问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

克什和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和克什问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是克什和巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟和克什过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal, hectopièze,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟和现在是、而且也从来是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和邦是印联盟可分割的一部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟和人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和国是印联邦可分割的一部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟和人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

请秘书长指定一名处理查谟和问题的特别代

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了查谟和

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持和平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、和朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求争端的和平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴查谟和冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是和巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟和邦过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste, hédonistique,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,
kè shí mǐ ěr
Cachemire

Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.

查谟米尔现在不是、而且也从来不是印领土。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟米尔邦是印联盟不可分割的一部分。

La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.

查谟米尔人民必须得到平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到平与正义。

L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟米尔国是印联邦不可分割的一部分。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治的查谟米尔人民带来希望。

DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

请秘书一名处理查谟米尔问题的特别代表。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印占领了查谟米尔

Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.

观察组仍在为维持米尔平做出巨大贡献。

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、米尔朝鲜半岛问题。

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

巴基斯坦之间的查谟与米尔争端就是其中一例。

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求米尔争端的平解决。

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决米尔这一紧张的根源。

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟米尔问题的原则立场。

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚的米尔争端仍未解决。

Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.

印巴查谟米尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.

联合国安全理事会关于米尔问题的决议必须得到执行。

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

米尔巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦米尔问题。

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是米尔巴勒斯坦。

L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.

查谟米尔邦过去是、现在是、将来也永远是印的有机组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 克什米尔 的法语例句

用户正在搜索


hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque, heikkolite,

相似单词


克诺卜氏溶液, 克期, 克期完工, 克勤克俭, 克山病, 克什米尔, 克什米尔菊石属, 克食, 克丝钳, 克丝钳子,