Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和

尔现在
是、而且也从来
是印
领土。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和

尔现在
是、而且也从来
是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的查谟和

尔邦是印
联盟

割的一部
。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和

尔人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和

尔国是印
联邦

割的一部
。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和

尔人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和

尔问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了查谟和

尔。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持

尔和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、

尔和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
和巴基斯坦之间的查谟与

尔争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求

尔争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决

尔这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和

尔问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的

尔争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和

尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于

尔问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.


尔和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和

尔问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是

尔和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和

尔邦过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米尔现在
、而且也从来


领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和克什米尔邦

联盟
可分割的
部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米尔人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米尔国

联邦
可分割的
部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米尔人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定
名处理查谟和克什米尔问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
久以后就爆发了
巴第

突,
突的原因

占领了查谟和克什米尔。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米尔和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦之间的查谟与克什米尔争端就
其中
例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦
直发誓寻求克什米尔争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米尔这
紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米尔问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米尔争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
巴查谟和克什米尔
突仍然
这两个邻国之间的
个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米尔问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米尔和巴勒斯坦的例子
大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就
巴勒斯坦和克什米尔问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就
克什米尔和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米尔邦过去
、现在
、将来也永远

的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克

现在不是、而且也从来不是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的查谟和克

邦是印
联盟不可分割的一部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克

人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克

国是印
联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克

人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请

指定一名处理查谟和克

问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了查谟和克

。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克

和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些
期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克

和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
和巴基斯坦之间的查谟与克

争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克

争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克

这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克

问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克

争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克

冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克

问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克

和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和克

问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克

和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克

邦过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.




米尔现在不是、而且也从来不是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的



米尔邦是印
联盟不可分割的一部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.




米尔人民必须得到
平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到
平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.




米尔国是印
联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的



米尔人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理



米尔问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了



米尔。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持
米尔
平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、
米尔
朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
巴基斯坦之间的
与
米尔争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求
米尔争端的
平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决
米尔这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对



米尔问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的
米尔争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴



米尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于
米尔问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

米尔
巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦

米尔问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是
米尔
巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.




米尔邦过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米尔现在不是、而且也从来不是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的查谟和克什米尔邦是印
联盟不可分割的一部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米尔人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米尔国是印
联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米尔人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米尔问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了查谟和克什米尔。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在

克什米尔和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
和巴基斯坦之间的查谟与克什米尔争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米尔这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米尔问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米尔争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什米尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米尔问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米尔和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和克什米尔问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什米尔和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米尔邦过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米
现在不是、而且也从来不是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的查谟和克什米
邦是印
联盟不可分割的一部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米

必须得到和平与正义,巴勒斯坦
也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米
国是印
联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米

带来希
。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.

书长指定一名处理查谟和克什米
问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了查谟和克什米
。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米
和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米
和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
和巴基斯坦之间的查谟与克什米
争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米
争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米
这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米
问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米
争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什米
冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米
问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米
和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和克什米
问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什米
和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米
邦过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什
现在不是、而且也从来不是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的查谟和克什

是印
联盟不可分割的一部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什
人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什
国是印
联
不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什
人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什
问题的特

。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了查谟和克什
。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什
和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什
和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
和巴基斯坦之间的查谟与克什
争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什
争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什
这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什
问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什
争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什
冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什
问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什
和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和克什
问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什
和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什

过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和

尔现在
是、而且也从来
是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的查谟和

尔邦是印
联盟
可分割的一部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和

尔人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和

尔国是印
联邦
可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和

尔人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和

尔问题的特别代
。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了查谟和

尔。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持

尔和平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、

尔和朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
和巴基斯坦之间的查谟与

尔争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求

尔争端的和平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决

尔这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和

尔问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的

尔争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和

尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于

尔问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.


尔和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和

尔问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是

尔和巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和

尔邦过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟

米尔现在不是、而且也从来不是印
领土。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印
的查谟

米尔邦是印
联盟不可分割的一部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟

米尔人民必须得到
平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到
平与正义。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟

米尔国是印
联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟

米尔人民带来希望。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书

一名处理查谟

米尔问题的特别代表。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印
占领了查谟

米尔。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持
米尔
平做出巨大贡献。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些
期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、
米尔
朝鲜半岛问题。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印
巴基斯坦之间的查谟与
米尔争端就是其中一例。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求
米尔争端的
平解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决
米尔这一紧张的根源。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟

米尔问题的原则立场。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的
米尔争端仍未解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟

米尔冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于
米尔问题的决议必须得到执行。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

米尔
巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦

米尔问题。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是
米尔
巴勒斯坦。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟

米尔邦过去是、现在是、将来也永远是印
的有机组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。