En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的争端仍未解决。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决这一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是巴勒斯坦。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟问题的原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
巴勒斯坦人民人民正是这种情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持平做出巨大贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟现在不是、而且也从来不是印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟国是印度联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟人民带来希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求争端的
平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度巴基斯坦之间的查谟与
争端就是其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟邦是印度联盟不可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟邦过去是、现在是、将来也永远是印度的有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟人民必须得到
平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到
平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米这一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什米和
斯坦。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是斯坦和克什米
问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米问题的原则立
。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
斯坦人民和克什米
人民正是这种情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
仍在为维持克什米
和平做出巨大贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米现在不是、而且也从来不是印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米和
斯坦的例子是大家有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米国是印度联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米人民带来希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
基斯坦一直发誓寻求克什米
争端的和平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印查谟和克什米
冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度和基斯坦之间的查谟与克什米
争端就是其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米邦是印度联盟不可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米邦过去是、现在是、将来也永远是印度的有机
成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米人民必须得到和平与正义,
斯坦人民也必须得到和平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米这一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什米和巴勒斯坦。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和克什米问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米问题的原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
巴勒斯坦人民和克什米人民正是这种情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米和平做出巨
贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米现在不是、而且也从来不是印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米和巴勒斯坦的例子是
有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米国是印度联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米人民带来希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米争端的和平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什米冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度和巴基斯坦之间的查谟与克什米争端就是其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米邦是印度联盟不可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米邦过去是、现在是、将来也永远是印度的有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
就
克什米
巴勒斯坦。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
就
巴勒斯坦
克什米
问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟克什米
问题的原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
巴勒斯坦克什米
正
情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米平做出巨大贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟克什米
现在不
、而且也从来不
印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟克什米
问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米巴勒斯坦的例子
大家有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟克什米
国
印度联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟克什米
带来希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米争端的
平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟克什米
冲突仍然
两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度巴基斯坦之间的查谟与克什米
争端就
其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟克什米
邦
印度联盟不可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟克什米
邦过去
、现在
、将来也永远
印度的有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟克什米
必须得到
平与正义,巴勒斯坦
也必须得到
平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因印度占领了查谟
克什米
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
就是克什米
和巴勒
。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
就是巴勒
和克什米
问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米问题的原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
巴勒人民和克什米
人民正是
种情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米和平做出巨大贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米现在
是、而且也
是印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米和巴勒
的例子是大家有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米国是印度联邦
可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米人民带
希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基一直发誓寻求克什米
争端的和平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什米冲突仍然是
两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度和巴基之间的查谟与克什米
争端就是其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米邦是印度联盟
可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米邦过去是、现在是、将
也永远是印度的有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米人民必须得到和平与正义,巴勒
人民也必须得到和平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米这一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就克什米
和巴
。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就巴
和克什米
问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米问题的原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
巴人民和克什米
人民正
这种情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米和平做出巨大贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米现在
、而且也从
印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米和巴
的例子
大家有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米国
印度联邦
可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米人民带
希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基一直发誓寻求克什米
争端的和平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什米冲突仍然
这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度和巴基之间的查谟与克什米
争端就
其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米邦
印度联盟
可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米邦过去
、现在
、将
也永远
印度的有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米人民必须得到和平与正义,巴
人民也必须得到和平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因
印度占领了查谟和克什米
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚米
争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决米
这一紧张
根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是米
斯坦。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是斯坦
米
问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟米
问题
原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
斯坦人民
米
人民正是这种情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持米
平做出巨大贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟米
现在不是、而且也从来不是印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟米
问题
特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
米
斯坦
例子是大家有目共睹
。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟米
国是印度联邦不可分割
一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治查谟
米
人民带来希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
基斯坦一直发誓寻求
米
争端
平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印查谟
米
冲突仍然是这两个邻国之间
一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于米
问题
决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度基斯坦之间
查谟与
米
争端就是其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度查谟
米
邦是印度联盟不可分割
一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟米
邦过去是、现在是、将来也永远是印度
有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟米
人民必须得到
平与正义,
斯坦人民也必须得到
平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印第一次冲突,冲突
原因是印度占领了查谟
米
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米这一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什米和巴勒
。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒和克什米
问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米问题的原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
巴勒民和克什米
民正是这
。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米和平做出巨大贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米现在不是、而且也从来不是印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米和巴勒
的例子是大家有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米国是印度联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米民带来希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基一直发誓寻求克什米
争端的和平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什米冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度和巴基之间的查谟与克什米
争端就是其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米邦是印度联盟不可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米邦过去是、现在是、将来也永远是印度的有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米民必须得到和平与正义,巴勒
民也必须得到和平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米争端仍未解决。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米这一紧张的根源。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什米和巴勒斯坦。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和克什米问题。
Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.
我们重申对查谟和克什米问题的原则立场。
Cela est notamment le cas des peuples palestinien et cachemirien.
巴勒斯坦人民和克什米人民正是这种情况。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米和平做出巨
贡献。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米现在不是、而且也从来不是印度领土。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米问题的特别代表。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米和巴勒斯坦的例子是
有目共睹的。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米国是印度联邦不可分割的一部分。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米人民带来希望。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米争端的和平解决。
Le conflit pakistano-indien concernant Jammu-et-Cachemire demeure une source de tension entre ces deux pays voisins.
印巴查谟和克什米冲突仍然是这两个邻国之间的一个紧张根源。
Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Cachemire doivent être appliquées.
联合国安全理事会关于克什米问题的决议必须得到执行。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度和巴基斯坦之间的查谟与克什米争端就是其中一例。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米邦是印度联盟不可分割的一部分。
L'État de Jammu-et-Cachemire a été, est et sera toujours une partie intégrante de l'Inde.
查谟和克什米邦过去是、现在是、将来也永远是印度的有机组成部分。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米人民必须得到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须得到和平与正义。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。