La mer brille au soleil.
大海在太阳的照耀下波

。
La mer brille au soleil.
大海在太阳的照耀下波

。
La lune argentait les flots.
月
使波浪银

。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整
大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一
大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电

,
脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯以这本金

的和平书籍向联合国致敬,这本书包含了我们最伟大的抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金

的和平的书籍具有象征性和独创性,它由青年男女们以爱护的双手带到洪都拉斯的城市、村庄和村落,供人们签署,以使这
世界和历史能看到反映我国最有代表性的各
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer brille au soleil.
大海在太阳
照耀下波光
。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光
。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹
一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光
,个个脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯以这本金光

和平
向联合国致敬,这本
包含了我们最伟大
抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金光

和平

具有象征性和独创性,它由青年男女们以爱护
双手带到洪都拉斯
城市、村庄和村落,供人们签署,以使这个世界和历史能看到反映我国最有代表性
各个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer brille au soleil.
大海在太阳的照耀下波光闪闪。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光闪闪。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯以这本金光闪闪的和平书籍向联合国致敬,这本书包含了我们最伟大的抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金光闪闪的和平的书籍具有象征性和独创性,它由青年男女们以爱护的双手
洪都拉斯的城市、村庄和村落,供人们签署,以使这个世界和历史能看
反映我国最有代表性的各个部分。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer brille au soleil.
大海在太阳的照耀下波

。
La lune argentait les flots.
月
使波浪银

。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整
大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一
大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电

,
脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯以这本金

的和平书籍向联合国致敬,这本书包含了我们最伟大的抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金

的和平的书籍具有象征性和独创性,它由青年男女们以爱护的双手带到洪都拉斯的城市、村庄和村落,供人们签署,以使这
世界和历史能看到反映我国最有代表性的各
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer brille au soleil.
大海在太阳
照耀下波光闪闪。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光闪闪。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡

个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯以这本金光闪闪
和平书籍向联合国致敬,这本书包含了我

大
抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金光闪闪
和平
书籍具有象征性和独创性,它由青年男女
以爱护
双手带到洪都拉斯
城市、村庄和村落,供人
签署,以使这个世界和历史能看到反映我国
有代表性
各个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La mer brille au soleil.
大海在太阳的照耀下波
闪闪。
La lune argentait les flots.


波浪银
闪闪。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电
闪闪,个个脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯以这本金
闪闪的
平书籍向联合国致敬,这本书包含了我们最伟大的抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金
闪闪的
平的书籍具有象征

创
,它由青年男女们以爱护的双手带到洪都拉斯的城市、村庄
村落,供人们签署,以
这个世界
历史能看到反映我国最有代表
的各个部分。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer brille au soleil.
大海在太阳的照耀下波光闪闪。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光闪闪。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个

态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯

金光闪闪的和平书籍向联合国致敬,
书包含了我们最伟大的抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.

金光闪闪的和平的书籍具有象征性和独创性,它由青年男女们
爱护的双手带到洪都拉斯的城市、村庄和村落,供人们签署,
使
个世界和历史能看到反映我国最有代表性的各个部分。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer brille au soleil.
大海在太阳的照耀下波光闪闪。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光闪闪。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯以这本金光闪闪的和平书籍向联合国致敬,这本书包含了我们最伟大的抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金光闪闪的和平的书籍具有象征性和独创性,它由青年男女们以爱护的双手带到洪都拉斯的
、
庄和
落,供人们签署,以使这个世界和历史能看到反映我国最有代表性的各个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer brille au soleil.
大海

的照耀下波光闪闪。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光闪闪。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个脸孔丑态百出,人人装
作势。
Le livre d'or de la paix, avec lequel le Honduras salue les Nations Unies, recueille nos aspirations propres, mais qui ne devraient pas être très différentes de celles des autres.
洪都拉斯
这本金光闪闪的和平书籍向联合国致敬,这本书包含了我
最伟大的抱负。
Ce livre d'or de la paix, symbolique et original, a été transporté par des mains attentives de garçons et de filles dans différents villages, villes et hameaux du Honduras pour qu'il soit signé, pour le monde et pour la postérité, par tous les secteurs les plus représentatifs de notre nation.
这本金光闪闪的和平的书籍具有象征性和独创性,它由青年男女

护的双手带到洪都拉斯的城市、村庄和村落,供人
签署,
使这个世界和历史能看到反映我国最有代表性的各个部分。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。