Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局面。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间”4
讨论和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为赢
局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各
具体
题并阐述适当
对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近篇题为“第
部世界人造夜空亮
图表集”1
文章称,地面光污染已严重到这样
,即美国或欧洲联盟百分之九十
人口生活在亮
至少为自然亮
两倍
天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体题并阐述适当
对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1文章称,地面光污染已严重
程度,即美国或欧洲联盟百分之九十
人口生活在亮度至少为自然亮度
两倍
天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
,减
(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失
一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至
然亮度的两倍的天空下。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既钱又
促进科学发展,不失为一种双赢
局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体题并阐述适当
对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界造夜空亮度图表集”1
文章称,地面光污染已严重到这样
程度,即美国或欧洲联盟百分之九
口生活在亮度至少为自然亮度
两倍
天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮集”1的
章称,地面光污染已严重到这样的程
,即美国或欧洲
盟百分之九十的人口生活在亮
至少为自然亮
的两倍的天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失
一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少
亮度的两倍的天空下。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和间碎片”4以讨论和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。