verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了
里的光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让
盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在
个薄薄的光亮里,金色的芬芳犹如一个娇美的幽灵在舞动
。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
Malheureusement, les défavorisés des pays pauvres n'ont aucune chance qu'une lueur d'espoir vienne éclairer leur existence toujours sombre.
而可悲的是,贫穷国家中的社会底
的人没有希望以
样的光亮来照亮他们永远是惨淡的生存。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星火带给你的是黑夜中前行的最需要的光亮,哪怕是那么的微弱。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原子

的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Cette embellie sous un ciel agité a laissé croire qu'on évoluait irréversiblement et inéluctablement vers la paix et que celle-ci était désormais proche.
在狂风暴雨肆虐的天空出现的一道光亮使我们相信,我们正在不可逆转和不可避免地朝着实现和平取得进展,和平即将到来。
Au bout du compte, cependant, nous sommes toujours dans le tunnel et, sans en voir l'aboutissement, nous savons néanmoins qu'il y a moyen d'en sortir.
然而结果是,我们又回到了隧道之中,看不见尽头的光亮,尽管我们知道前面有光亮。
Les pays développés verront la lumière au bout du tunnel; mais les pays en développement savent que la lumière est en réalité celle d'un train qui approche.
如果是发达国家,你将看到隧道尽头的光亮,而如果是发展中国家,你知道光线实际上是正在驶近列车的车灯。
Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.
雄鶏的鸣叫,黎明,吠叫的狗,正在扩散的光亮,起床的人,自然,天气,睡梦,清醒,一切是凶猛的。
Elle aide à maintenir votre cerveau en haute vigilance et à ne pas sombrer dans un petit état de déprime lié à la fatigue et à l'absence de luminosité.
如果是在凉爽的户外
样运动,你的体内也会充满氧气。一天中,给自己几个小休的时间去户外待待,感受一下自然光。
会帮助你的大脑处于警惕状态,而不至于让你在缺少光亮的地方慢慢沦陷进疲劳的状态里去。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射
两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之一左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
pompadour,
pompage,
pompe,
pompe (à, de) sodium,
pompe à balancier,
pompe à essence,
Pompéien,
pompéienne,
pomper,
pomperie,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.

转身也看见了这里的光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让这盏灯的光亮给人们带
光明而不是使
们失去光明。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄的光亮里,金色的芬芳犹如
个娇美的幽灵在舞动这。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有
个数组,表明离散的光亮度(像素)。
Malheureusement, les défavorisés des pays pauvres n'ont aucune chance qu'une lueur d'espoir vienne éclairer leur existence toujours sombre.
而可悲的是,贫穷国家中的社会底
的人没有希望以这样的光亮
照亮
们永远是惨淡的生存。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星火带给你的是黑夜中前行的最需要的光亮,哪怕是那么的微弱。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
16岁时在广岛看
了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Au bout du compte, cependant, nous sommes toujours dans le tunnel et, sans en voir l'aboutissement, nous savons néanmoins qu'il y a moyen d'en sortir.
然而结果是,我们又回
了隧道之中,看不见尽头的光亮,尽管我们知道前面有光亮。
Les pays développés verront la lumière au bout du tunnel; mais les pays en développement savent que la lumière est en réalité celle d'un train qui approche.
如果是发达国家,你
看
隧道尽头的光亮,而如果是发展中国家,你知道光线实际上是正在驶近列车的车灯。
Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.
雄鶏的鸣叫,黎明,吠叫的狗,正在扩散的光亮,起床的人,自然,天气,睡梦,清醒,
切是凶猛的。
Elle aide à maintenir votre cerveau en haute vigilance et à ne pas sombrer dans un petit état de déprime lié à la fatigue et à l'absence de luminosité.
如果是在凉爽的户外这样运动,你的体内也会充满氧气。
天中,给自己几个小休的时间去户外待待,感受
下自然光。这会帮助你的大脑处于警惕状态,而不至于让你在缺少光亮的地方慢慢沦陷进疲劳的状态里去。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之
左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
ponant,
ponçage,
ponce,
poncé,
ponceau,
poncelet,
poncer,
Poncet,
ponceur,
ponceuse,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了这里
光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让这盏灯
光亮给人们带来光明而不
使他们失去光明。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄
光亮里,金色
芬芳犹如一个娇美
幽灵在舞动这。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼
光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Cette embellie sous un ciel agité a laissé croire qu'on évoluait irréversiblement et inéluctablement vers la paix et que celle-ci était désormais proche.
在狂风暴雨肆虐
天空出现
一道光亮使我们相信,我们正在不可逆转和不可避免地朝着实现和平取得进展,和平即将到来。
Au bout du compte, cependant, nous sommes toujours dans le tunnel et, sans en voir l'aboutissement, nous savons néanmoins qu'il y a moyen d'en sortir.
然而结果
,我们又回到了隧道之中,看不见尽头
光亮,尽管我们知道前面有光亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
ponction de apophyse épineuse,
ponction de moelosseuse,
ponction du foie,
ponction exploratrice,
ponction ganglionnaire,
ponction lombaire,
ponction péricardiaque,
ponction péritonéa,
ponction pleura,
ponctionner,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
一转身也看见了这里的光亮。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄的光亮里,金色的芬芳犹如一个娇美的幽灵在舞动这。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星火带给你的
黑夜中前行的最需要的光亮,哪怕
那么的微弱。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Au bout du compte, cependant, nous sommes toujours dans le tunnel et, sans en voir l'aboutissement, nous savons néanmoins qu'il y a moyen d'en sortir.
然而结果
,我
又回到了隧道之中,看不见尽头的光亮,尽管我
知道前面有光亮。
Les pays développés verront la lumière au bout du tunnel; mais les pays en développement savent que la lumière est en réalité celle d'un train qui approche.
如果
发达国家,你将看到隧道尽头的光亮,而如果
发展中国家,你知道光线实际上
正在驶近列车的车灯。
Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.
雄鶏的鸣叫,黎明,吠叫的狗,正在扩散的光亮,起床的人,自然,天气,睡梦,清醒,一切
凶猛的。
Elle aide à maintenir votre cerveau en haute vigilance et à ne pas sombrer dans un petit état de déprime lié à la fatigue et à l'absence de luminosité.
如果
在凉爽的户外这样运动,你的体内也会充满氧气。一天中,给自己几个小休的时间去户外待待,感受一下自然光。这会帮助你的大脑处于警惕状态,而不至于让你在缺少光亮的地方慢慢沦陷进疲劳的状态里去。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之一左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
Pons,
Ponsard,
pont,
pont-abri,
pontage,
Pontault-Combault,
pont-canal,
ponte,
ponté,
pontée,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了这里的光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让这盏灯的光亮给人
带来光明而不是使他
失去光明。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄的光亮里,金色的芬芳犹如一个娇美的幽灵在舞动这。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
Malheureusement, les défavorisés des pays pauvres n'ont aucune chance qu'une lueur d'espoir vienne éclairer leur existence toujours sombre.
而可悲的是,贫穷国家中的社会底
的人没有希望以这样的光亮来照亮他
永远是惨淡的生存。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星火带给你的是黑夜中前行的最需要的光亮,哪怕是那么的微弱。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Cette embellie sous un ciel agité a laissé croire qu'on évoluait irréversiblement et inéluctablement vers la paix et que celle-ci était désormais proche.
在狂风暴雨肆虐的天空出现的一道光亮使我
相信,我
正在不可逆转和不可避免地朝着实现和平取得进展,和平即将到来。
Les pays développés verront la lumière au bout du tunnel; mais les pays en développement savent que la lumière est en réalité celle d'un train qui approche.
如果是发达国家,你将看到隧道尽头的光亮,而如果是发展中国家,你知道光线实际上是正在驶近列车的车灯。
Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.
雄鶏的鸣叫,黎明,吠叫的狗,正在扩散的光亮,起床的人,自然,天气,睡梦,清醒,一切是凶猛的。
Elle aide à maintenir votre cerveau en haute vigilance et à ne pas sombrer dans un petit état de déprime lié à la fatigue et à l'absence de luminosité.
如果是在凉爽的户外这样运动,你的体内也会充满氧气。一天中,给自己几个小休的时间去户外待待,感受一下自然光。这会帮助你的大脑处于警惕状态,而不至于让你在缺少光亮的地方慢慢沦陷进疲劳的状态里去。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两个几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之一左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
poonahlite,
pop,
pop art,
pop music,
pop-corn,
pope,
Popelin,
popeline,
popisant,
popiste,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了
里
光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让
盏灯
光亮给人们带来光明而不
使他们失去光明。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散
光亮度(像素)。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼
光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Cette embellie sous un ciel agité a laissé croire qu'on évoluait irréversiblement et inéluctablement vers la paix et que celle-ci était désormais proche.
在狂风暴雨肆虐
天空出现
一道光亮使我们相信,我们正在不可逆转和不可避免地朝着实现和平取得进展,和平即将到来。
Au bout du compte, cependant, nous sommes toujours dans le tunnel et, sans en voir l'aboutissement, nous savons néanmoins qu'il y a moyen d'en sortir.
然而结果
,我们又回到了隧道之中,看不见尽头
光亮,尽管我们知道前面有光亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
popularité,
population,
population active,
populationnisme,
populationniste,
populetum,
populéum,
populeux,
populisme,
populiste,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了这里的
。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄的
里,金色的芬芳犹如一个娇美的幽灵在舞动这。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出

...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的
度(像素)。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星火带给你的是黑夜中前行的最需要的
,哪怕是那么的微弱。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的
并目睹了整个城市被火焰吞没。
Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.
雄鶏的鸣叫,黎明,吠叫的狗,正在扩散的
,起床的人,自然,天气,睡梦,清醒,一切是凶猛的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
porcelet,
porcellophite,
porc-épic,
porche,
porcher,
porcherie,
porcin,
porder,
pore,
pore sudoripare,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他
转身也看见了这里的光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的每
针从布每
线对应每
颗星。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有
数组,表明离散的光亮度(像素)。
Malheureusement, les défavorisés des pays pauvres n'ont aucune chance qu'une lueur d'espoir vienne éclairer leur existence toujours sombre.
而可悲的是,贫穷国家中的社会底
的人没有希望以这样的光亮来照亮他们永远是惨淡的生存。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星
带给你的是黑夜中前行的最需要的光亮,哪怕是那么的微弱。
Cette embellie sous un ciel agité a laissé croire qu'on évoluait irréversiblement et inéluctablement vers la paix et que celle-ci était désormais proche.
在狂风暴雨肆虐的天空出现的
道光亮使我们相信,我们正在不可逆转和不可避免地朝着实现和平取得进展,和平即将到来。
Au bout du compte, cependant, nous sommes toujours dans le tunnel et, sans en voir l'aboutissement, nous savons néanmoins qu'il y a moyen d'en sortir.
然而结果是,我们又回到了隧道之中,看不见尽头的光亮,尽管我们知道前面有光亮。
Les pays développés verront la lumière au bout du tunnel; mais les pays en développement savent que la lumière est en réalité celle d'un train qui approche.
如果是发达国家,你将看到隧道尽头的光亮,而如果是发展中国家,你知道光线实际上是正在驶近列车的车灯。
Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.
雄鶏的鸣叫,黎明,吠叫的狗,正在扩散的光亮,起床的人,自然,天气,睡梦,清醒,
切是凶猛的。
Elle aide à maintenir votre cerveau en haute vigilance et à ne pas sombrer dans un petit état de déprime lié à la fatigue et à l'absence de luminosité.
如果是在凉爽的户外这样运动,你的体内也会充满氧气。
天中,给自己几
小休的时间去户外待待,感受
下自然光。这会帮助你的大脑处于警惕状态,而不至于让你在缺少光亮的地方慢慢沦陷进疲劳的状态里去。
Les galaxies les plus faibles actuellement étudiées ont une luminosité correspondant à seulement environ 1 % de la lumière naturelle du ciel nocturne le plus sombre, qui provient à part égale de la lueur atmosphérique et de la lumière solaire diffusée par la poussière dans le système solaire.
由于大气气辉和阳光太阳系中的尘埃对阳光的散射这两
几乎同样重要的原因,目前研究的最暗的星系,其亮度仅为最暗的夜空中自然光亮度的百分之
左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
porphyrinémie,
porphyrinique,
porphyrinurie,
porphyrique,
porphyrite,
porphyritoïdes,
porphyroblaste,
porphyroblastique,
porphyroclaste,
porphyroclastique,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,
verni, e
clair, e www .fr dic. co m 版 权 所 有
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了这里
光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让这盏灯
光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄
光亮里,金色
芬芳犹如一个娇美
幽灵在舞动这。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散
光亮度(像素)。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼
光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Cette embellie sous un ciel agité a laissé croire qu'on évoluait irréversiblement et inéluctablement vers la paix et que celle-ci était désormais proche.
在狂风暴雨肆虐
天空出现
一道光亮使我们相信,我们正在不可逆转和不可避免地朝着实现和平取得进展,和平即将到来。
Au bout du compte, cependant, nous sommes toujours dans le tunnel et, sans en voir l'aboutissement, nous savons néanmoins qu'il y a moyen d'en sortir.
然而结果是,我们又回到了隧道之
,看不见尽头
光亮,尽管我们知道前面有光亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 光亮的 的法语例句
用户正在搜索
porrigo,
port,
port antonio,
port arthur,
port elizabeth,
port harcourt,
port moresby,
port of spain,
port pirie,
port stanley,
相似单词
光雷达测深表,
光离解,
光联觉,
光亮,
光亮带,
光亮的,
光亮剂,
光亮日照,
光亮如镜,
光量,