Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将事、警察和文职人员。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员将驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深联系方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物工作也将是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地初期部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团将与联合国国家工作队和其他国际为
协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员进驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正探索加深联系
方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正人员,并已
内罗毕部署先遣小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物工作也
是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣队已经
南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部恩贾梅纳,先遣团团长也
那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团会发现,我们
一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就代表团访问期间,巴基斯坦第一营
先遣人员已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现实地已经有了一个先遣队,并
很快部署一个特遣队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队备正
从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长期做法一直是非洲联盟危机早期阶段发挥先遣作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先遣队携带备
五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣外,先遣
组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣人员将进驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣和特派
正在探索加
方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准苏先遣
财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣运送货物
工作也将是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣总部将设在恩贾梅纳,先遣
也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣将与
合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表访问期间,巴基斯坦第一营
先遣人员已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣将特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个期做法一直是非洲
盟在危机早期阶段发挥先遣作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还包括军事、警察和文职
。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团进驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣
已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深系
方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘,并已在内罗毕部署先遣小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准苏先遣团
财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物工作也
是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团会发现,我们
一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣
已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并很快部署一个特遣队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有会者欢迎来自Kamina
18名前战斗
作为先遣
访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长期做法一直是非洲盟在危机早期阶段发挥先遣作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员将进驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深联系方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团财政
49 362 400
元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物工作也将是一项艰巨
。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除团团长外,
团组成中还将包括军事、警察和文职
员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数团
员将进驻乍得东
。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连员已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
团和特派团正在探索加深联系
方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘员,并已在内罗毕
署
小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏团
财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向团运送货物
工作也将是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
团总
将设在恩贾梅纳,
团团长也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
团之所以能够较为迅速地进行
署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表团访问间,巴基斯坦第一营
员已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该队主要负责两国边界
监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个队,并将很快
署一个特
队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为
员访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营队
设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
团将特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长做法一直是非洲联盟在危机早
阶段发挥
作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营队携带设备
五
车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员将进驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深联系方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在部署先遣小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物工作也将是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安
。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎自Kamina
18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员将进驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深联系方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物工
也将是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进初期部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团将与联国国家工
队和其他国际
为体进
协调
。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员
为先遣人员访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先团团长外,先
团组成中还将包括军事、警察和文职
。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先团
将进驻乍得东部。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先
已经到达达尔富尔。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先团和特派团正在探索加深联系
方式。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘,并已在内罗毕部署先
小组。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先团
财政资源49 362 400美元。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先团运送货物
工作也将是一项艰巨
任务。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先
队已经在南达尔富尔安顿下来。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先团总部将设在恩贾梅纳,先
团团长也在那里常驻。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先团之所以能够较为迅速地进
部署,是由若干因素促成。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先团将与联合国国家工作队和其他国际
为体进
协调合作。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先团将会发现,我们将一如既往,愿意进
合作,促使它完成使命。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表团访问间,巴基斯坦第一营
先
已经抵达战区。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先队主要负责两国边界
监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先队,并将很快部署一个特
队。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗
作为先
访问基加利。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先队
设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先团将特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.
其中一个长做法一直是非洲联盟在危机早
阶段发挥先
作用。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营先队携带设备
五部车辆被允许越过边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。