法语助手
  • 关闭

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家工作队和其他国际协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正人员,并已内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物工作也是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部恩贾梅纳,先遣团团长也那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣会发现,我们一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

实地已经有了一个先遣队,并很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣备正从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣外,先遣组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣和特派正在探索加方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣总部将设在恩贾梅纳,先遣也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣将与合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个期做法一直是非洲盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还包括军事、警察和文职

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物工作也是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣会发现,我们一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有会者欢迎来自Kamina18名前战斗作为先遣访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政49 362 400元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物工作也将是一项艰巨

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数员将进驻乍得东

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘员,并已在内罗毕小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总将设在恩贾梅纳,团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所以能够较为迅速地进行署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问间,巴基斯坦第一营员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快署一个特队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长做法一直是非洲联盟在危机早阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联国国家工队和其他国际为体进协调

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘,并已在内罗毕部署小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总部将设在恩贾梅纳,团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所以能够较为迅速地进部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与联合国国家工作队和其他国际为体进协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问间,巴基斯坦第一营已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗作为访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长做法一直是非洲联盟在危机早阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,