法语助手
  • 关闭

先声夺人

添加到生词本

xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经先声夺人”地出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童需要保证自己的指南不联合国发展集团执行委员的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计合作,以及这次调查团检查团的的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执委员会机构做出的决定之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法联邦《宪法》,联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage, dégrilleur, dégringolade, dégringoler, dégrippant, dégripper, dégrisement, dégriser, dégrossage, dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联法或联《宪法》,或联已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法联邦《宪法》,联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团先声性质是监察主任办公室监察办创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己指南不会构成合国发展集团执行委员会机构做出决定先声之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触邦法邦《宪法》,邦政府已经某一领域“先声”地作出决断,州法才能被取代推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查检查声夺人性质是监察主任办公室监察办创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己指南不会构成联合国发展集执行委员会机构做出决定声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法联邦《法》,联邦政府已经某一领域“声夺人”地作出决断,州法才能被取代推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,