Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重的问题,因为它们
有充裕的时间来审议报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已就绪,
便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我发展中国家没有充裕
间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕
间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我已有过很充裕
间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕全国行动计划已经就绪,以便
除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕世界上,饥饿并不是不可避免
。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我面临这一迫在眉睫
威胁
,
间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项,提供理由充裕
详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》内涵认可每位公民享有工作
权利以便过上充裕
生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有,买受人有充裕
现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要问题,因为它
需要有充裕
间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太裕
,那些战争至少持续
年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另项制约因素是:缺乏
裕的
。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下
裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐裕
,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
项
裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这个物
裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这迫在眉睫的威胁时,时间并不
裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这事项时,提供理由
裕的详细
料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这切必须在并不
裕的
源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有裕的现
,可以用现
购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现裕,可以用现
购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并
充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳成本具有竞
力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进
讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全行动计划已经就绪,
便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,财富充裕,可
满
其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了。
Notre marché abonde en marchandises.
们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另制约因素是:缺乏充裕的
金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这个物
充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当们面临这
迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这事
时,提供理由充裕的详细
料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这切必须在并不充裕的
源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因它们需要有充裕的时间来审
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。