法语助手
  • 关闭

充实的

添加到生词本

substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着内容充实结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放着秘书长内容充实报告。

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿一个漫长和非常充实退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当充实议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多工作,以便制一项完全充实提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,们没有可以用来充实政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确实对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富充实

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

了努力工作之外,您还如何充实自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而充实生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子充实而美好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是充实、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读充实我们头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

述考量充实了小组工作。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还充实了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而充实地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署充实难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续充实其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容充实、包罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力充实良好国内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力充实良好国内政策。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着内容充实结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放着秘书长内容充实报告。

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿他过上一漫长和非常充实退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味着各议会和议会联盟有一相当充实议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多工作,以便制一项完全充实提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他们没有可以用来充实政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确实对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富充实经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而充实生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子充实而美好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这家之间关系必须是充实、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读充实我们头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量充实了小组工作。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还充实了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而充实地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署充实难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续充实其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容充实、包罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用际社会连贯和协调努力充实良好内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用际社会连贯和协调努力充实良好内政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

内容结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放秘书长内容报告。

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿他过上一个漫长和非常退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味各国议会和议会联盟有一个相当议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多工作,以便制一项完全提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他们没有可以用来政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读我们头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量了小组工作。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好国内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好国内政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着内容充实结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

面前又一次摆放着秘书长内容充实

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

祝愿他过上一个漫长和非常充实退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当充实议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多,以便制一项完全充实提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他没有可以用来充实政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

确实对担任主席感到十分荣幸,这是一次使丰富充实经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努之外,您还如何充实自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而充实生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子充实而美好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是充实、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读充实头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量充实了小组

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还充实了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而充实地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署充实难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续充实其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容充实、包罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调充实良好国内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调充实良好国内政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着内结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放着秘书长内报告。

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿他过上一个漫长和非常退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多工作,以便制一项完全提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他们没有可以用来政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子而美好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读我们头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量了小组工作。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议、包罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好国内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好国内政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放秘书长报告。

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿他过上一个漫长和非常退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味各国议会和议会联盟有一个相当议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多工作,以便制一项完全提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他们没有可以用来政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌而美好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读我们头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量了小组工作。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议、包罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力良好政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

着内容充实结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放着秘书长内容充实报告。

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿他过上一个漫长和非常充实退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当充实议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多工作,以便制一项完全充实提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他们没有可以用来充实政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确实对担任主席感到十分荣幸,这是一次使我丰富充实经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极充实生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子充实.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是充实、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读充实我们头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量充实了小组工作。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还充实人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极充实地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署充实难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续充实其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容充实罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力充实国内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力充实国内政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着内容充实结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

我们面前又一次摆放着秘书长内容充实报告。

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

我们祝愿他过上一个漫长和非常充实活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有些意味着各国议会和议会联盟有一个相当充实议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多工作,以便制一项完全充实提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他们没有可以用来充实政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

我确实对担任主席感到十分是一次使我丰富充实经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而充实重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子充实而美好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,两个国家之间关系必须是充实、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读充实我们头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量充实了小组工作。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还充实了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而充实重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署充实难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续充实其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容充实、包罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力充实良好国内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调努力充实良好国内政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,
substantiel, le
riche
plein, -e 法 语助 手

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含着内容充实结论和注重结果建议。

Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.

面前又一次摆放着秘书长内容充实

Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.

祝愿他过上一个漫长和非常充实退休生活。

Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.

所有这些意味着各国议会和议会联盟有一个相当充实议程。

On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

目前正在从事更多,以便制一项完全充实提议。

Pour une raison simple : ils n’ont pas de capital à faire fructifier.

原因很简单,他没有可以用来充实政治资本。

Ce fut pour moi un honneur et un privilège véritables ainsi qu'une expérience très enrichissante.

确实对担任主席感到十分荣幸,这是一次使丰富充实经历。

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努之外,您还如何充实自己生活?

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是积极而充实生活重要基础。

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子充实而美好.

Il est indispensable que les relations entre ces deux entités soient dynamiques, complètes, fructueuses et constructives.

至关重要是,这两个国家之间关系必须是充实、全面、富有成效

Les lectures enrichissent notre esprit.

阅读充实头脑。

Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.

上述考量充实了小组

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,还充实了它人员网。

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是积极而充实地生活重要基础。

En conséquence, on a demandé au HCR de mieux organiser son financement.

因此,有关方面敦促难民署充实难民署资金结构。

Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.

反恐委员会将继续充实其联系点目录。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议内容充实、包罗万象并肯是非常有益

L'adoption de bonnes politiques nationales devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调充实良好国内政策。

L'adoption de bonnes politiques intérieures devait aller de pair avec des efforts cohérents et coordonnés de la communauté internationale.

需要用国际社会连贯和协调充实良好国内政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 充实的 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子,