法语助手
  • 关闭

允许量

添加到生词本

jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买量项目的允许量量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳场。 可以在该场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之以下,议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度前提是允许量才择能征工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

重要决定涉及迅速形成碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

此,技术选择委员会决定把关键用途允许量国家所提名数量三分之一以下,这一建议是不适宜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前允许能征聘高质的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放项目的允许

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选委员会决定把关键用途允许定为他的国家所的数的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度前提才择能征聘高质工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要决定涉及迅速形成碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放项目

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途定为他国家所提名三分之一以下,这一建议不适宜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

的决涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决键用途允许量的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度前提是允许量才择能征聘高质量工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要决定涉及迅速形成碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他国家所提名数量三分之一以下,这一建议是不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,