La question des stocks existants doit également être traitée.
现有储存问题也必须要解决。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有储存问题也必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚储存地雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
些土地比其他土地储存
碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变材料储存透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所储存大量杀伤人员地雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
储存已有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备储存。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共已销毁储存大约3,800万枚地雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存
。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
其中包括在联合国后勤基地和供应商厂房储存
装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署储存物资发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁必须涵盖实际已经生产出来
、已经成为储存
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全地管理裂变材料
现有储存。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统储存了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣队所属装备
不足。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有储存问题也必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚储存地雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公》不允许延长销毁储存
期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些土地比其他土地储存碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变材料储存透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所储存量杀伤人员地雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
储存已有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨重型弹药和军备储存。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔国共已销毁储存
3,800万枚地雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基地和供应商厂房储存装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署储存物资发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令必须涵盖实际已经生产出来、已经成为储存
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全地管理裂变材料
现有储存。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统储存了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣队所属装备不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有储存也必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存出了有助
澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚储存地雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些土地比其他土地储存碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变材料储存透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所储存大量杀伤人员地雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
储存已有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备储存。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共已销毁储存大约3,800万枚地雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
有
授权
官员才能发出关于弹药运输和储存
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基地和供应商厂房储存装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时出物资规划来核可战略部署储存物资
发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令必须涵盖实际已生产出来
、已
成为储存
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全地管理裂变材料
现有储存。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统储存了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣队所属装备不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有储存问
须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问作出了有助
澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚储存地雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些土地比其他土地储存碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力裂变材料储存
透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所储存大量杀伤人员地雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
储存已有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们同时继承了数量巨大
重型
药和军备储存。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共已销毁储存大约3,800万枚地雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出
药运输和储存
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基地和供应商厂房储存装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署储存物资发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令须涵盖实际已经生产出来
、已经成为储存
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,
须更安全地管理裂变材料
现有储存。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统储存了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣队所属装备不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有问题也必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就问题作出了有助
澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚地雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些土地比其他土地碳
多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变材料透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所伤人员地雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
已有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数巨
重型弹药和军备
。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共已销毁约3,800万枚地雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基地和供应商厂房装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署物资
发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令必须涵盖实际已经生产出来、已经成为
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全地管理裂变材料
现有
。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、和维修各特派团送来
空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署物资,弥补特遣队所属装备
不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有问题也必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就问题作出了有助
澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些比其他
碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变材料透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所大量杀伤人员
雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
已有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备
。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共已销毁大约3,800万枚
雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基和供应商厂房
装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来可战略部署
物资
发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令必须涵盖实际已经生产出来、已经成为
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全
管理裂变材料
现有
。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、和维修各特派团送来
空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署物资,弥补特遣队所属装备
不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有问题也必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就问题作出了有助
澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚地雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些土地比其他土地碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所大量杀伤人员地雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备
。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共销毁
大约3,800万枚地雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基地和供应商厂房装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署物资
发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令必须涵盖实际经生产出来
、
经成为
裂变
。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全地管理裂变
现有
。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、和维修各特派团送来
空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署物资,弥补特遣队所属装备
不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有储存问题也必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚储存被
。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长储存
期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这些土比其他土
储存
碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变材料储存透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马了其所储存
大量杀伤人
。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
储存已有逾30%被
。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备储存。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共已储存
大约3,800万枚
。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官
才能发出关于弹药运输和储存
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基和供应商厂房储存
装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署储存物资发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令必须涵盖实际已经生产出来、已经成为储存
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全
管理裂变材料
现有储存。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统储存了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣队所属装备不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des stocks existants doit également être traitée.
现有储存问题
必须要解决。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助澄清。
Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.
超过3 700万枚储存雷被销毁。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存期限。
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
这比其他
储存
碳量多一倍。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我仍然致力于裂变材料储存
透明度。
En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.
此外,马里销毁了其所储存大量杀伤人员
雷。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我
申报
储存已有逾30%被销毁。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它应当加倍努力,减少其储存
核武器。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我时继承了数量巨大
重型弹药和军备储存。
Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.
缔约国共已销毁储存大约3,800万枚
雷。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存
命令。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基和供应商厂房储存
装备。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署储存物资发放。
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
禁令必须涵盖实际已经生产出来、已经成为储存
裂变材料。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
等重要
是,必须更安全
管理裂变材料
现有储存。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。
Actuellement, ce dernier compte 65 utilisateurs actifs et rassemble des informations concernant 865 projets.
目前有65个活动用户使用自动协调机制,而且该系统储存了865个项目。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣队所属装备不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。