Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基,
不得不太多次在音乐会上假装偶遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和偶遇,夜色与吉他,人们才会相信每一句话,每一个眼神。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作家顾问的阿
班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与前妻的偶遇中,他"再次深陷"爱情。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
偶遇二名法者, 居然也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...
心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐会上假装偶遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和偶遇,夜色与吉他,人们才会相信每一句话,每一个眼。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
顾问的阿尔班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与前妻的偶遇中,他"再次深陷"爱情。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
偶遇二名法老者, 居然也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的源自一场图书馆的
遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不在音乐会上假装
遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和遇,夜色与吉他,人们才会相信每一句话,每一个眼神。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作国家顾问的阿尔班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一
与前妻的
遇中,他"再
深陷"
。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
遇二名法国老者, 居然也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐会上假装偶遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和偶遇,夜他,人们才会相信每一句话,每一个眼神。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作国家顾问的阿尔班,和前妻离婚后
新伴
在一起,然而在一次
前妻的偶遇中,他"再次深陷"爱情。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
偶遇二名法国老者, 居然也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐会上假装偶遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和偶遇,夜色与吉他,人们才会相信每一句话,每一个眼。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
顾问的阿尔班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与前妻的偶遇中,他"再次深陷"爱情。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
偶遇二名法老者, 居然也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多在音
假装偶遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和偶遇,夜色与吉,人们才
相信每一句话,每一个眼神。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作国家顾问的阿尔班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一
与前妻的偶遇中,
"
深陷"爱情。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
偶遇二名法国老者, 居然也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自场图书馆的
。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐会上假装。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当,还要有雨水
,夜色与吉他,人们才会相信每
句话,每
个眼神。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作国家顾问的阿尔班,
前妻离婚后与新伴侣生活在
,
而在
次与前妻的
中,他"再次深陷"爱情。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
二名法国老者, 居
也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐上假装偶遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和偶遇,夜色吉他,人
相信每一句话,每一个眼神。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作国家顾问的阿尔班,和前妻离
新伴侣生活在一起,然而在一次
前妻的偶遇中,他"再次深陷"爱情。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
偶遇二名法国老者, 居然也远离南部的沙滩,帕提雅.. 并有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的自一场图书馆的偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐会上假装偶遇。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当然,还要有雨水和偶遇,夜色与吉他,人们才会相信每一句话,每一个眼神。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作国家顾问的阿尔班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与前妻的偶遇中,他"再次深陷"
。
Et, là aussi ils ont quittés les bords de plage ou Pattaya, deux vieux Français qui voyagent avec des jeunes femmes thaïes… Je me demande s’ils bandent encore… !
偶遇二名法国老者, 居然也远离南部的沙滩,帕提..
有二名年轻女子相随...我心中暗想:都什么年纪了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。