法语助手
  • 关闭

偶然地

添加到生词本

éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

而,委员在其评注中承认,反措施可能影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有妇女偶然设立了第个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,群来自沙漠的坏蛋使这个地方直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的开始,我坚提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,些人有意或是偶然无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有位妇女偶然设立了第个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

偶然来到了凉的西部尘埃群来自沙漠的坏蛋使这个地方直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,些人有意或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委其评注中承认,反措施可能偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


Arathan, aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,偶然遇见时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

任期的一开始,坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是指出,一些人有意或是偶然坚持无视的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第国或任何其他第立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第国或其他第立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了西部尘埃小镇,一群来自沙漠坏蛋使这个地一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助对性和识别偶然因素最大限度扩大人发展行动基层工作有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期一开始,我坚持要求提倡更强烈国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链中间投入和技术已经成为成功贸易政策一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度局限性、未被察觉小偏差产生误导性结论可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义结果等等,都使仅限于低剂量分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

员会在其评注中承认,反措施可能会影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于强援助的针对性和识别因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意放开进口以便建立竞争性出口能力,从利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增的最低剂量时完全观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

而,委员会在其评注中承认,反措施可能会影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈到了凉的西埃小镇,一群自沙漠的坏蛋使这个方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement Fr helper cop yright

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了西部尘埃小镇,一群来自坏蛋使这个地一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助针对性和识别偶然因素最大限度扩大人发展行动基层工作有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期一开始,我坚持要求提倡更强烈国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链中间投入和技术已经成为成功贸易政策一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度局限性、未被察觉小偏差产生误导性结论可能性以及在进行多次试验以确可发现风险增加最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义结果等等,都使仅限于低剂量分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,