Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的情况与原籍国较差的
情况有关。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的情况与原籍国较差的
情况有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的情况告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲的情况更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证恰当监视每一拘留者的情况。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷国,人口和生殖情况反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目情况不佳,被关在Myitkyian监狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
状况是指一个人的身体和
情况。
Il ne va guère mieux.
他的情况没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体情况如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般的情况极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女的保险情况。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的情况恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测情况,则存在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女的具体情况数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动情况。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整体情况的成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体在过去一段时间内的情况发生了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他的情况非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统监测方案数据可表明生态系统的情况。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济和情况,发展中国家面临的挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群情况与原籍国较差
情况有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他情况告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲情况更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证恰当监视每一拘留者情况。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷国,人口和生殖情况反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前情况不佳,被关在Myitkyian监狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
状况是指一个人
身体和精神
情况。
Il ne va guère mieux.
他情况没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体情况如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般情况极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女保险情况。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制步淘汰将使100,000名中国工人
情况恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测情况,则存在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女具体
情况数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动情况。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整体情况
成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体在过去一段时间内情况发生了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他情况非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统监测方案数据可表明生态系统情况。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济和情况,发展中国家面临
挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
而言,这些人群
健
情况与原籍国较差
健
情况有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他健
情况告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲健
情况更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证视每
拘留者
健
情况。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷国,人口和生殖健情况反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前健情况不佳,被关在Myitkyian
狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健状况是指
个人
身体和精神健
情况。
Il ne va guère mieux.
他健
情况没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体健情况如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚健
情况极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女健
保险情况。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步淘汰将使100,000名中国工人
健
情况恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于测健
情况,则存在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女具体健
情况数据
甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动情况健。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整体健情况
成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体在过去段时间内
健
情况发生了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他健
情况非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统测方案数据可表明生态系统
健
情况。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于社会经济和健
情况,发展中国家面临
挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的况与原籍国较差的
况有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的况告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲的况更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证恰当监视每一拘留者的况。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷国,人口和生殖况反而会
。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前况不佳,被关在Myitkyian监狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
状况是指一个人的身体和精神
况。
Il ne va guère mieux.
他的况没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体况如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般的况极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女的保险
况。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的况
。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测况,则存在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女的具体况数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动况
。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整体况的成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体在过去一段时间内的况发生了什么变
?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他的况非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统监测方案数据可表明生态系统的况。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济和况,发展中国家面临的挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的情况与原籍国较差的
情况有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的情况告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童母亲的
情况更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证恰当监视每一拘留者的情况。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷国,人殖
情况反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前情况不佳,被关在Myitkyian监狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
状况是指一个人的
精神
情况。
Il ne va guère mieux.
他的情况没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您情况如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫组织报告指出,女囚一般的
情况极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女的保险情况。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的情况恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测情况,则存在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨尼维斯妇女的具
情况数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动情况。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整情况的成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群在过去一段时间内的
情况发
了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他的情况非常坏,患有高血压、心脏病
左半
不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种态系统监测方案数据可表明
态系统的
情况。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济情况,发展中国家面临的挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的健与原籍
较差的健
有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的健告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲的健更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,家保证恰当监视每一拘留者的健
。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷,人口和生殖健
反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前健不佳,被关在Myitkyian监狱
。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健状
是指一个人的身体和精神健
。
Il ne va guère mieux.
他的健没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体健如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般的健极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女的健保险
。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000工人的健
恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测健,则存在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女的具体健数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动健
。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合整体健
的成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体在过去一段时间内的健发生了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他的健非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统监测方案数据可表明生态系统的健。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济和健,发展
家面临的挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的健与原籍国较差的健
有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的健告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲的健更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证恰当监视每一拘留者的健。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
许多穷国,人口和生殖健
反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前健不佳,被关
Myitkyian监狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健状
是指一个人的身体和精神健
。
Il ne va guère mieux.
他的健没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体健如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
生组织报告指出,女囚一般的健
极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女的健保险
。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测健,则存
两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女的具体健数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动健
。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整体健的成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体过去一段时间内的健
发生了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他的健非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统监测方案数据可表明生态系统的健。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济和健,发展中国家面临的挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的情况与原籍国较差的
情况有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的情况告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲的情况更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证恰当监视每一拘留者的情况。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷国,人口和生殖情况反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他情况不佳,被关在Myitkyian监狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
状况是指一个人的身体和精
情况。
Il ne va guère mieux.
他的情况没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体情况如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般的情况极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女的保险情况。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的情况恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测情况,则存在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女的具体情况数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动情况。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整体情况的成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体在过去一段时间内的情况发生了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他的情况非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统监测方案数据可表明生态系统的情况。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济和情况,发展中国家面临的挑战特别重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet état de fait est généralement attribué aux mauvaises conditions sanitaires de leur pays d'origine.
一般而言,这些人群的健情
与原籍国较差的健
情
有关。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的健情
告诉我, 别让我乱猜疑。
Les données sanitaires relatives aux enfants et aux mères sont très préoccupantes.
儿童和母亲的健情
更令人担忧。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证恰当监视每一拘留者的健情
。
La situation devrait au contraire s'aggraver dans de nombreux pays pauvres.
在许多穷国,人口和生殖健情
反而会恶化。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前健情
不佳,被关在Myitkyian监狱中。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健状
是指一个人的身体和精神健
情
。
Il ne va guère mieux.
他的健情
没有什么好转。
Comment est votre santé?
(您身体健情
如何?
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般的健情
极为严峻,十分差。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女的健保险情
。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健情
恶化。
Il en résulte deux importants inconvénients quand on tente de les utiliser pour suivre les issues de santé.
如果将这些数据用于监测健情
,
在两个缺陷。
D'une manière générale, très peu de données relatives à l'état de santé des femmes de Saint-Kitts-et-Nevis sont publiées.
圣基茨和尼维斯妇女的具体健情
数据一般甚少公布。
Le plan-cadre d'équipement n'a pas eu de difficultés de trésorerie.
基本建设总计划现金流动情健
。
Le rapport annuel était apprécié car il dressait le bilan de la santé générale de l'Organisation.
这些代表对年度报告表示欢迎,认为它是反映联合国整体健情
的成绩单。
Comment la situation en matière de santé a-t-elle évolué dans le temps en ce qui concerne ces groupes?
这些群体在过去一段时间内的健情
发生了什么变化?
Elle serait en très mauvaise santé, souffrant d'hypertension et de problèmes cardiaques, de paralysie du côté droit.
据说他的健情
非常坏,患有高血压、心脏病和左半身不遂。
À ce titre, les données recueillies dans le cadre du CEMP donnent une indication concernant la santé de l'écosystème.
这种生态系统监测方案数据可表明生态系统的健情
。
Du fait des conditions socioéconomiques et sanitaires générales, ce problème est beaucoup plus pressant dans les pays en développement.
由于一般社会经济和健情
,发展中国家面临的挑战特别重大。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。