法语助手
  • 关闭
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵车要停驶3到5天,可动用的军车数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约长命内地铁、公交全面停驶,该举措是史无前例的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交部又指出,654辆公共汽车和3 450辆车被停驶,505辆公共车辆的使用率减半行驶。

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们担心如果计算机停止适当运作,所有都会停止,火车将停驶,飞机会失事,人们将不能从其银行帐户中取钱,如此等等,灾难将不可避免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique, capsula,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

装甲运兵车要3到5天,可动用的军车数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面措是史无前例的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽车和3 450辆车被,505辆公共车辆的使用率减半行

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们担心如机停止适当运作,所有通讯都会停止,火车将,飞机会失事,人们将不能从其银行帐户中取钱,如此等等,灾难将不可避免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane, captateur,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵车要3到5天,可动用的军车数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面,该举措是史的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽车和3 450辆车被,505辆公共车辆的使用率减半行

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

担心如果计算机停止适当运作,所有通讯都会停止,火车将,飞机会失事,将不能从其银行帐户中取钱,如此等等,灾难将不可避免。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵车要停驶3到5天,可动用的军车数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面停驶,该举措是史无前的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽车和3 450辆车被停驶,505辆公共车辆的使用率减半行驶。

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们担心如果计算机停止适当运作,所有通讯都会停止,火车将停驶,飞机会失事,人们将不能从其银行帐户中取钱,如此将不可避免。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer, caquet,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵停驶3到5天,可动用数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面停驶,该举措是史无前例

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽和3 450辆停驶,505辆公共使用率减半行驶。

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

们担心如果计算机停止适当运作,所有通讯都会停止,火停驶,飞机会们将不能从其银行帐户中取钱,如此等等,灾难将不可避免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵停驶3到5天,可动用的军因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面停驶,该举措是史无前例的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽和3 450辆停驶,505辆公共辆的使用率减半行驶。

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们担心如果计算停止适当运作,所有通讯都停止,火停驶,飞事,人们将不能从其银行帐户中取钱,如此等等,灾难将不可避免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵车要停驶3到5天,可动用的军车数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面停驶,该史无前例的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽车和3 450辆车被停驶,505辆公共车辆的使用率减半行驶。

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们担计算机停止适当运作,所有通讯都会停止,火车将停驶,飞机会失事,人们将不能从其银行帐户中取钱,此等等,灾难将不可避免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵车要停驶3到5天,可动用的军车数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面停驶,该举无前例的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽车和3 450辆车被停驶,505辆公共车辆的使用率减半行驶。

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们果计算机停止适当运作,所有通讯都会停止,火车将停驶,飞机会失事,人们将不能从其银行帐户中取钱,此等等,灾难将不可避免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,
tíngshǐ
(voiture) cesser de rouler ;
(navire) cesser de naviguer

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲停驶3到5天,可动用的军数量因此降为85%。

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面停驶,该举措是史无前例的。

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽和3 450辆停驶,505辆公共辆的使用率减半行驶。

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们担心如果计算机停止适当作,所有通讯都会停止,火停驶,飞机会失事,人们将不能从其银行取钱,如此等等,灾难将不可避免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停驶 的法语例句

用户正在搜索


carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide,

相似单词


停上, 停审期, 停尸, 停尸室, 停食, 停驶, 停手, 停停打打, 停妥, 停稳的船,