法语助手
  • 关闭
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车站。这车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,实就是游艇的港。人工用巨石堆出来海湾,用来停泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这港口只时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


ultième, ultimatum, ultime, ultime secours, ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite, ultracentrfugeuse,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

在一个小站。这个站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的港。人工用巨石堆出来个海湾,用来泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

在这个港口一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火, 在这个小站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种,尤其是传统单桅可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一个游艇港。人工用巨石堆出来个海湾,用来泊游艇之类

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船这个港口只一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机K14号机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船港务主任为他们指定泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现已经安全港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长飞行后,总需要巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一站离里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车小站。车站有着英殖民时期建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一游艇港。人工用巨石堆出来海湾,用来停泊游艇

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

地方是船只临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

只船港口只小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船港务主任为他们指定泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现已经安全港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口船只。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个停站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英殖民时筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一个游艇港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这个港口只一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 在这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一个游艇港。人工用巨石堆出来个海湾,用来泊游艇之类

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

在这个港口一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 在这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把在港务主任为他们指定泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种,尤其是传统单桅可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说俱乐部,其实就是一个游港。人工用巨石堆出来个海湾,用来泊游之类

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

在这个港口一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 在这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把在港务主任为他们指定泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种,尤其是传统单桅可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个停里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个个车有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,实就是一个游艇的港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

个地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

只船在个港口只一个时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, , 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的港。人工用巨石堆出来个海湾,用来泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这个港口只一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,