法语助手
  • 关闭
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻刊停刊一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这一违反言论自由的行为之后,联苏特派团席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被停刊,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期的已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月问世,可又几乎马上都了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也暂时

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

纸数目较多,特别告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日,两名记者拘留这一违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立纸在长短不同的时间里,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

确有些出版物被停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发出

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻刊物停刊一般是因为与印刷厂商业纠纷或破产,而不是别原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这一违反言论自由行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版草案,以便给予新闻更大自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同时间里被停刊,以及事实上政府收紧对电子和印刷媒体控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期出版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻刊物停刊一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这一违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被停刊,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经停刊(如《非洲人口讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些版物被停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻刊物停刊般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被停刊,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,些定期和非定期的版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月问世,可又几乎马上都了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

一些独立的报,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

,某些全国性新闻一般是因与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被,两名记者被拘留这一违反言论自由的行,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛》等),取而代的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月问世,可又几乎马上都了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版La Clé de Geapo也被暂时

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新理事会批评意

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

有些出版(第8段),但这都是由主管法庭办理

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒三天,这项命是由国家新委员会发出

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新一般是因为与印刷厂商业纠纷或破产,而不是别原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被,两名记者被拘留这一违反言论自由行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新和出版法律草案,以便给予新更大自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同时间里被,以及事实上政府收紧对电子和印刷媒体控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期出版已经(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛》等),取而代之是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题出版

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些版物被停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻刊物停刊一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这一违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被停刊,以及事实上的政府收紧对电子印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期非定期的版物已经停刊(如《非洲人口通讯》《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策环境可持续性等问题的版物。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月问世,可又几乎马上都了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被数目较多,特别告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻一般是为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

发生Al-Sudani日,两名记者被拘留这一违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立长短不同的时间里被,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,