法语助手
  • 关闭
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做
2. (写) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行庆祝纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
3. (从事某种工作或) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
3. (从事某种工作或) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () () faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),