法语助手
  • 关闭

假手于人

添加到生词本

profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

智利政府私下假手于人管理安托法斯塔和阿政策对让玻利官员驻留智利双边协,由于人关系智利政府应负责任特点以及玻利自由过境权均有坏处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

智利政府私下假手于人管理安托法加斯阿里加的政策对让玻利维亚官员驻留智利口的双边协于人的关系智利政府应负责任的特点以及玻利维亚的自权均有坏处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

政府私下假手于人管理安托法加斯塔港和阿里加港的政策对让玻维亚官员驻留港口的双边协于人的关系政府应负责任的特点以及玻维亚的自过境权有坏处。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

府私下假手于人管理安托法加斯塔港和阿里加港对让维亚官员驻留智港口双边协,由于人关系智府应负责任特点以维亚自由过境权均有坏处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

智利政府私下假手管理安托法加斯塔港和阿里加港的政策对让玻利维亚官员驻留智利港口的双边协,由的关系智利政府应负责任的特点及玻利维亚的自由过境权均有坏处。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

智利府私下假手于人管理安托法加斯塔港和阿里加港的利维亚官员驻留智利港口的双边协,由于人的关系智利府应负责任的特点利维亚的自由过境权均有坏处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

智利政府私下假手于人管理安托法加斯塔港和阿里加港的政策对让玻利维亚官员驻留智利港口的双边协,由于人的关系智利政府应负责任的特点以及玻利维亚的自由过境权均有坏处。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

智利政府私下假手于人管理安托法塔港和阿里港的政策对让玻利维亚官员驻留智利港口的双边协,由于人的关系智利政府应负责任的特点以及玻利维亚的自由过境权有坏处。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,
profiter d'autrui pour réaliser ses propres fins camouflée

Dans ces conditions, l'octroi de concessions à des entreprises privées pour les ports d'Antofagasta et d'Arica, institué par le Gouvernement chilien, a eu des répercussions néfastes sur les accords bilatéraux qui reconnaissent la présence des organismes publics boliviens dans les ports chiliens, sur le caractère intuito personae des responsabilités de l'État chilien, et sur les droits de la Bolivie en matière de libre transit.

智利政府私下假手于人管理安托法加斯塔港和阿里加港的政策对让玻利维亚官员驻留智利港口的双边协,由于人的关系智利政府应负责任的特点以及玻利维亚的由过境权均有坏处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假手于人 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


假使, 假释, 假释宣告, 假手, 假手参属, 假手于人, 假首饰, 假受精, 假水锰矿, 假水蛇纹石,