法语助手
  • 关闭

倾家荡产

添加到生词本

qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因治受感染家庭成疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担倾家风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

中国人大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去脏,今天肯定无疑。现在大款们最怕莫名变革,比如突然规定把财交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家等,这对大款来说要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕莫名变革,比如突然规定把财交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家等,这对大款来说要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

因医治受感染医疗费用和失去收入而荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地大款过去是不是脏,今天得意是肯定。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有责任限制,投资者就会因参与项商业冒险活动而承担倾家荡风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡等,对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡等,对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

得意中国人是大。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。女人,社会地位。无论大款是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,