法语助手
  • 关闭

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年的平行动可能使联合疲惫或倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左这在第五的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以倦怠的眼, 凝视这个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年的平行动可能使联合国感倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年的平行动可能国感到疲惫或倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左右共治五共国的历史上是罕见的,因此,是否会引起他的倦怠

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠, 视这个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社方面影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福疲惫心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共历史上罕见,因此,这引起他倦怠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年的平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠眼, 凝视这?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社会方面影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福疲惫心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共历史上是罕此,这是否会引起他倦怠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏的眼, 凝视这个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年的平行动可能使联合国感到疲惫或

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

理社会方面的影响则包括理压力、职业影响全家幸福的疲惫态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提,除了左右共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年的平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠眼, 凝视这个战场?

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

几十年动可能使联合感到疲惫或倦怠

Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.

心理社会方面影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福疲惫心态等。

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共史上是罕见,因此,这是否会引起他倦怠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倦怠 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


卷走, , , , , 倦怠, 倦极思睡, 倦容, 倦意, 倦游,