Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利的最佳倡导者是儿童自己。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利的最佳倡导者是儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成全球决策的主要倡导者。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他是我们事业最富雄辩和热忱的倡导者。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展的倡导者。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时是机会均等的坚定倡导者。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
这些多边主义的倡导者不实施多边主义的决定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作总统,他是这些价
专心致志和善于辩论的倡导者。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结论必须大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构是政策执行者,有时往往又是政策倡导者。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作和平进程的倡导者之一,俄罗斯将继续
这些努力作出积极的贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团是《不扩散条约》的一个积极倡导者,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程的倡导者。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视社区组织和非政府组织的倡导者。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前在系统内发挥伙伴关系倡导者的作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等倡导者将听取指控不平等待遇的案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,是世界促进国际司法的主要倡导者之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就是和平建设委员会的主要倡导者。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化的倡导者会提出不同的看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
倡导者担心,过于严格的条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新坡一直是联合国和有关人员安全和保护问题的坚定倡导者。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利最佳倡导者是儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成全球决策
主要倡导者。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他是我们事业最富雄和热忱
倡导者。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展倡导者。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时是机会均等坚
倡导者。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
什么这些多边主义
倡导者不实施多边主义
决
?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
总统,他是这些价
专心致志和善于
倡导者。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构是政策执行者,有时往往又是政策倡导者。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
和平进程
倡导者之一,俄罗斯将继续
这些努力
出积极
贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团是《不扩散条约》一个积极倡导者,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程倡导者。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视社区组织和非政府组织
倡导者。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前在系统内发挥伙伴关系倡导者用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等倡导者将听取指控不平等待遇案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,是世界上促进国际司法主要倡导者之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就是和平建设委员会主要倡导者。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化倡导者会提出不同
看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
倡导者担心,过于严格条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡一直是联合国和有关人员安全和保护问题坚
倡导者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利的最佳倡导者儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成决策的主要倡导者。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他我们事业最富雄辩和热忱的倡导者。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展的倡导者。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时机会均等的坚定倡导者。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
什么这些多边主义的倡导者
实施多边主义的决定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作总统,他
这些价
专心致志和善于辩论的倡导者。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 过,即使在倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构政策执行者,有时往往又
政策倡导者。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作和平进程的倡导者之一,俄罗斯将继续
这些努力作出积极的贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团《
散条约》的一个积极倡导者,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程的倡导者。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视社区组织和非政府组织的倡导者。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前在系统内发挥伙伴关系倡导者的作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等倡导者将听取指控平等待遇的案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,世界上促进国际司法的主要倡导者之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就和平建设委员会的主要倡导者。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,化和贸易自由化的倡导者会提出
同的看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
倡导者担心,过于严格的条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡一直联合国和有关人员安
和保护问题的坚定倡导者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利最佳
是儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成为全球策
主要
。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他是我们事业最富雄辩和热忱。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时是机会均等坚定
。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
为什么这些多边主不实施多边主
定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他是这些价专心致志和善于辩论
。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在看来,这一结论必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构是政策执行,有时往往又是政策
。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作为和平进程之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极
贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团是《不扩散条约》一个积极
,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视为社区组织和非政府组织。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前在系统内发挥伙伴关系作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等将听取指控不平等待遇
案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,是世界上促进国际司法主要
之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就是和平建设委员会主要
。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化会提出不同
看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
担心,过于严格
条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡一直是联合国和有关人员安全和保护问题坚定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利倡导者是儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成为全球决策主要倡导者。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他是我们事业富雄辩和热忱
倡导者。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展倡导者。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时是机会均等坚定倡导者。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
为什么这些多边主义倡导者不实施多边主义
决定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他是这些价专心致志和善于辩论
倡导者。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构是政策执行者,有时往往又是政策倡导者。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作为和平进程倡导者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极
贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团是《不扩散条约》一个积极倡导者,并认真
承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程倡导者。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视为社区组织和非政府组织倡导者。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前在系统内发挥伙伴关系倡导者作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等倡导者将听取指控不平等遇
案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,是世界上促进国际司法主要倡导者之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就是和平建设委员会主要倡导者。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化倡导者会提出不同
看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
倡导者担心,过于严格条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡一直是联合国和有关人员安全和保护问题坚定倡导者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利的最佳是儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成为全球决策的主要。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他是我们事业最富雄辩和热忱的。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展的。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时是机会均等的坚定。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
为什么这些多边主义的施多边主义的决定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他是这些价专心致志和善于辩论的
。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 过,即使
看来,这一结论必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构是政策执行,有时往往又是政策
。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作为和平进程的之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团是《扩散条约》的一个积极
,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程的。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视为社区组织和非政府组织的。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前系统内发挥伙伴关系
的作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等将听取指控
平等待遇的案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,是世界上促进国际司法的主要之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就是和平建设委员会的主要。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化的会提出
同的看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
担心,过于严格的条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡一直是联合国和有关人员安全和保护问题的坚定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利的最佳倡导者是儿童自。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
国必须成为全球决策的主要倡导者。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他是我们事业最富雄辩和热忱的倡导者。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展的倡导者。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时是机会均等的坚定倡导者。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
为什么这些多边主义的倡导者不实施多边主义的决定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他是这些价专心致志和善于辩论的倡导者。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这结论必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构是政策执行者,有时往往又是政策倡导者。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作为和平进程的倡导者之,俄罗斯将继续为这些努力作出
极的贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团是《不扩散条约》的极倡导者,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程的倡导者。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视为社区组织和非政府组织的倡导者。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前在系统内发挥伙伴关系倡导者的作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等倡导者将听取指控不平等待遇的案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
王国享有国际盛誉,是世界上促进国际司法的主要倡导者之
。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从开始就是和平建设委员会的主要倡导者。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化的倡导者会提出不同的看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
倡导者担心,过于严格的条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡直是
国和有关人员安全和保护问题的坚定倡导者。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利的最佳倡导者是儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成为全球决策的主要倡导者。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
是我
事业最富雄辩和热忱的倡导者。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展的倡导者。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时是机会均等的坚定倡导者。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
为什么这些多边主义的倡导者不实施多边主义的决定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,是这些价
专心致志和善于辩论的倡导者。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构是政策执行者,有时往往又是政策倡导者。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作为和平进程的倡导者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团是《不扩散条约》的一个积极倡导者,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,弱了和平进程的倡导者。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视为社区组织和非政府组织的倡导者。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中心目前在系统内发挥伙伴关系倡导者的作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等倡导者将听取指控不平等待遇的案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,是世界上促进国际司法的主要倡导者之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就是和平建设委员会的主要倡导者。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化的倡导者会提出不同的看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
倡导者担心,过于严格的条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡一直是联合国和有关人员安全和保护问题的坚定倡导者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利的最佳倡导者儿童自己。
L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.
联合国必须成为全球决策的主要倡导者。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他我们事业最富雄辩和热忱的倡导者。
Les défenseurs locaux du développement durable doivent être encouragés et reconnus.
必须培养和承认地方可持续发展的倡导者。
Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.
关于发展援助,比利时机会均等的坚定倡导者。
Pourquoi ces champions du multilatéralisme n'appliquent-ils pas les décisions du multilatéralisme?
为什么多边主义的倡导者不实施多边主义的决定?
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他价
专
和善于辩论的倡导者。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,一结论必须加上两大说明。
Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration.
有时,投资促进机构政策执行者,有时往往又
政策倡导者。
La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.
作为和平进程的倡导者之一,俄罗斯将继续为努力作出积极的贡献。
L'Oman est un partisan très ferme du TNP et prend ses obligations au sérieux.
阿曼代表团《不扩散条约》的一个积极倡导者,并认真对待其承诺。
De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.
恰恰相反,他们削弱了和平进程的倡导者。
Le FNUAP était également reconnu comme un défenseur des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales.
人口基金也被视为社区组织和非政府组织的倡导者。
Les centres de liaison assument maintenant le rôle de défenseurs des partenariats au sein du système.
协调中目前在系统内发挥伙伴关系倡导者的作用。
Un coordonnateur pour l'égalité des chances entre hommes et femmes examine les cas de discriminations présumées.
妇女与男子机会平等倡导者将听取指控不平等待遇的案件。
Au plan mondial, le Royaume-Uni s'est affirmé comme l'un des principaux défenseurs de la justice internationale.
联合王国享有国际盛誉,世界上促进国际司法的主要倡导者之一。
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
我国从一开始就和平建设委员会的主要倡导者。
Naturellement, les tenants de la mondialisation et de la libéralisation des échanges soutiendront une toute autre thèse.
自然,全球化和贸易自由化的倡导者会提出不同的看法。
Les parties à l'origine de la proposition craignent que des conditions trop restrictives rendent difficiles l'utilisation du mécanisme.
倡导者担,过于严格的条件将使特殊保障机制难以运用。
Singapour a toujours prôné la sécurité et la protection du personnel de l'ONU et du personnel connexe.
新加坡一直联合国和有关人员安全和保护问题的坚定倡导者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。