Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当候
。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一龚古尔奖候
。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候们因公众的投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统候
。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多候
中
中他担任这个职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候都很有说服力,
们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社会党候
的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一的候
。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位候
。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
候根据简单多数票当
。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了候单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当候
。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过级
举决定你
党员候
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一龚古尔奖候
。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作候
。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候们因公众的投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统候
。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多候
中
中他担任这个职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候都很有说服力,
们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社会党候
的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成
了唯一的候
。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位候
。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
候根据简单多数票当
。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了候单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当候选人。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候选人可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级选举决定你为党员候选人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社奖候选人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候选人宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师这个女孩儿作为班长候选人。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众的投票而被提。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统候选人。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候选人中选中他担任这个职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都很有说服力,人们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候选人。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯的候选人。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
总干事职位候选人。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
候选人根据简单多数票当选。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了候选人单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那主张环境保护的候选人。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当候选人。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
候选人可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级选举决定你为党员候选人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
家出版社推荐一
龚古尔奖候选人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两主要的候选人宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐女孩儿作为班长候选人。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众的投票而被提。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统候选人。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候选人中选中他担职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都很有说服力,人们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候选人。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位候选人。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
候选人根据简单多数票当选。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了候选人单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投主张环境保护的候
。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当候
。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这候
可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一龚古尔奖候
。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两主要的候
宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这女孩儿作为班长候
。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候们因公众的投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统候
。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多候
他担任这
职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候都很有说服力,
们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举
,他们将投社会党候
的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一的候
。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位候
。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
候根据简单多数票当
。
Inclure une liste de candidats possibles.
其包括了候
单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个境保护的
选人。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当
选人。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位选人的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个选人可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级选举决定你为党员选人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一龚古尔奖
选人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个要的
选人宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长选人。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
选人们因公众的投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统
选人。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从选人中选中他担任这个职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
选人在展示他缺乏信心,正隐示出紧
的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位选人都
有说服力,人们
难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党选人的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的选人。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的选人。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位
选人。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
选人根据简单
数票当选。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了选人
单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那张环境保护的候
。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当候
。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
位候
的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
候
可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
家出版社推荐一
龚古尔奖候
。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
要的候
宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐女孩儿作为班长候
。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候们因公众的投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统候
。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多候
中
中他担任
职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
位候
都很有说服力,
们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社会党候
的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一的候
。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位候
。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
候根据简单多数票当
。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了候单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管位候
拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当
。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个可能会取得竞争
胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一龚古尔奖
。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
们因公众
投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统
。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多
中
中他担任这个职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
在展示他缺乏信心,正隐示出紧张
迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位都很有说服力,
们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社会党
票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要是,他们
。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一
。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位
。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
根据简单多数票当
。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位拥有
手段悬殊,但他们
民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给张环境保护的
。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报当
。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一龚古尔奖
。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两要的
宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这女孩儿作为班长
。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
们因公众的投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式单上有16
总统
。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多
中
中他担任这
职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位都很有说服力,
们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社会党
的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一的
。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位
。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
根据简单多数票当
。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的人。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报人。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位人的民意指数十分接近。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个人可能会取得竞争的胜利。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员
人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一龚古尔奖
人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的人宣称他们获胜了。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长人。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
人们因公众的投票而被提
。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年单上有16
总统
人。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多人中
中他担任这个职务。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
人在展示他缺乏信心,
隐示出紧张的迹象。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位人都很有说服力,人们很难做决定。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社会党
人的票。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的人。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的人。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一总干事职位
人。
Les candidats sont élus à la majorité simple.
人根据简单多数票
。
Inclure une liste de candidats possibles.
其中包括了人
单。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。