法语助手
  • 关闭
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的座由回忆铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了倍, 因为天空象在镜子留下了他的倒影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中倒影,就让湖面变平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的,一座由回忆铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩空的色彩增加了一倍, 因为空象在镜子里一样留下了他的倒影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡水中的清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己雪河中的过岁月和记忆洗礼的,一座由回忆铸成的华

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象镜子里一样留下了他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中倒影,就让湖面变

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的,一座由回忆铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩使的色彩增加了一倍, 因为象在镜子里一样留下了他的倒影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡水中倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月水中倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼,一座由回忆铸成华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

这块画布上, 水使得天空增加了一倍, 因为天空象镜子里一样留下了他倒影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河,那经过岁月和记忆洗礼,一座由回忆铸成华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这上, 水色彩使得天空色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡水中的清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己雪河中的过岁月和记忆洗礼的,一座由回忆铸成的华

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象镜子里一样留下了他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河倒影,那经过岁月和记忆洗礼,一座由回忆铸成华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 色彩使得色彩增加了一倍, 因为在镜子里一样留下了他倒影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪倒影,那经过岁月和记忆洗礼,一座由回忆铸成华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块, 水色彩使得天空色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他倒影

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,