Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.
我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任内部的、自发的冲动
为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且
被统治者更加俯首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前国际金融结构对富国和强国的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,对小国、弱国和穷国生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不地诉诸暴力和威胁
为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取地区经济利益,或者迫
人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任其内部的、自发的冲动行为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且使被统治者更加俯首贴耳,论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前际金融结构对富
和强
的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,对小
、弱
和穷
生存的需要它们却
动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不断地诉诸暴力和威胁行为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取地区经济利益,或者迫使人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任内部的、自发的冲动
为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且
被统治者更加俯首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前国际金融结构对富国和强国的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,对小国、弱国和穷国生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不地诉诸暴力和威胁
为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取地区经济利益,或者迫
人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任其内部的、自发的冲动行为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且使被统治者更加俯首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前际金融结构
富
和强
的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,
小
、弱
和穷
生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不断地诉诸暴力和威胁行为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取地区经济利益,或者迫使人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任其内部的、自发的冲动行为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且使被统治者更加俯首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前国际金融结构对富国和强国的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,对小国、弱国和穷国生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不断地诉诸暴力和威胁行为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取地区经济利益,或者迫使人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任其内部的、自发的冲动行为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治位,并且使被统治者更加俯首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前际金融结构对富
和强
的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,对小
、弱
和穷
生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不断诉诸暴力和威胁行为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取
区经济利益,或者迫使人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任其内部的、自发的冲动行为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且使被统治者更加俯首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前际金融结构
富
和强
的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,
小
、弱
和穷
生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不断地诉诸暴力和威胁行为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取地区经济利益,或者迫使人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任其内部的、自发的冲动行为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且使被统治者更加俯首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前国际金融结构富国和强国的利益俯首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,
小国、弱国和穷国生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不断地诉诸暴力和威胁行为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民俯首听命、获取地区经济利益,或者迫使人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduit à ses impulsions internes et autonomes, le processus de mondialisation donnera lieu inévitablement à l'aggravation de la domination par les puissants et à la soumission des faibles, quel que soit le ressentiment que ces derniers peuvent éprouver.
如果听任其内部的、自发的冲动行为,全球化进程将最终导致加强统治者的统治地位,并且使被统治者更加首贴耳,无论后者可能如何憎恨这种统治。
Car si la structure financière internationale actuelle est entièrement asservie aux intérêts des riches et des puissants, jusqu'à satisfaire leur tout dernier exploit extraterritorial, elle reste à jamais insensible aux besoins des petits, des faibles et des pauvres pour survivre.
当前国际金融结构对富国和强国的利益首听耳,甚至服务于它们最后的海外掠夺,对小国、弱国和穷国生存的需要它们却无动于衷。
De leur côté, les groupes paramilitaires ont fréquemment recours à des actes de violence et à des menaces pour terroriser la population, soit des représailles, soit pour obtenir ce qu'ils exigent, soit pour des questions d'intérêts économiques régionaux, soit encore pour provoquer des déplacements de populations (voir les sections D.1 et F et le chapitre VI.B).
准军事集团经常不断地诉诸暴力和威胁行为,以恐吓居民达到报复、逼迫居民首听命、获取地区经济利益,或者迫使人口离乡出走的目的(见上文D.1和F节,以及下文第六章B节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。