Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机修造厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机修造厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修造控制站点之后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装的努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士的能力建造努力、修造健康系统和医院以及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以色列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷所采取的这种法
动,加上以色列继续开展定居点活动和修造隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以色列继续将巴勒斯坦领导人作为目标、法的法外杀害以及持续在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土修造隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机
厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在制站点之后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装的努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
色列政府目前正在
的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农
的13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
色列政府目前正在
的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农
的13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持生和助产士的能力建
努力、
健康系统和
及提供其他保健设施和
药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
色列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷所采取的这种非法行动,加上
色列继续开展定居点活动和
隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
色列继续将巴勒斯坦领导人作为目标、非法的法外杀害
及持续在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土
隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机修造厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修造控制站点之后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装的努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士的能力建造努力、修造健康系统和医院以及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以色列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路所采取的这种非法行动,加上以色列继续开展定居点活动和修造隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以色列继续将巴勒斯坦领导人作为目标、非法的法外杀害以及持续在包括东耶路在内的被占巴勒斯坦领土修造隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰
机修造厂,是国内70年代生产脱粒机
老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修造控制站点后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装
努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
列政府目前正在修造
“隔离墙”将封锁绿
地带和隔离墙
13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
列政府目前正在修造
“隔离墙”将封锁绿
地带和隔离墙
13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士能力建造努力、修造健康系统和医院
及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷所采取
这种非法行动,加上
列继续开展定居点活动和修造隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
列继续将巴勒斯坦领导人作为目标、非法
法外杀害
及持续在包括东耶路撒冷在内
被占巴勒斯坦领土修造隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机修
厂,是国内70年代生产脱粒机
老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修控制站点之后即
开始联利特派团成功解除战斗人员武装
努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修“
离墙”
绿色地带和
离墙之间农
13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修“
离墙”
绿色地带和
离墙之间农
13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士能力建
努力、修
健康系统和医院以及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以色列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷所采取这种非法行动,加上以色列继续开展定居点活动和修
离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以色列继续巴勒斯坦领导人作为目标、非法
法外杀害以及持续在包括东耶路撒冷在内
被占巴勒斯坦领土修
离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机
造厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
造控制站点之后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装的努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以列政府目前
造的“隔离墙”将封锁
带和隔离墙之间农
的13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以列政府目前
造的“隔离墙”将封锁
带和隔离墙之间农
的13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士的能力建造努力、造健康系统和医院以及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以列
被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷所采取的这种非法行动,加上以
列继续开展定居点活动和
造隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以列继续将巴勒斯坦领导人作为目标、非法的法外杀害以及持续
包括东耶路撒冷
内的被占巴勒斯坦领土
造隔离墙和定居点都旨
使整个和平进程流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机修造厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修造控制站点之后即将开始联利特派团成功解除战武装的努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本生和助产士的能力建造努力、修造健康系统和
院以及提供其他保健设施和
药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以色列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷所采取的这种非法行动,加上以色列继续开展定居点活动和修造隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以色列继续将巴勒斯坦领导作为目标、非法的法外杀害以及
续在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土修造隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机修造厂,是国内70年代生产脱粒机
老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修造控制站点之后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农
13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农
13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士能力建造努力、修造健康系统和医院以及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以色列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷所采取非法行动,加上以色列继续开展定居点活动和修造隔离墙,可能导致
一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以色列继续将巴勒斯坦领导人作为目标、非法法外杀害以及持续在包括东耶路撒冷在内
被占巴勒斯坦领土修造隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省唐洋
丰农机修造厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修造控制站点之后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装的努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士的能力建造努力、修造健康系统和医院以及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以色列在被占巴勒斯坦
,
括
耶路撒冷所采取的这种非法行动,加上以色列继续开展定居点活动和修造隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以色列继续将巴勒斯坦导人作为目标、非法的法外杀害以及持续在
括
耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦
修造隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dongtai, province du Jiangsu Tang Feng Yang réparation des machines agricoles usine, est le 70, l'ancien batteur de production.
江苏省东台市唐洋丰农机修造厂,是国内70年代生产脱粒机的老厂。
Le désarmement sans heurts des combattants par la MINUL au Libéria va reprendre après la construction des sites de cantonnement.
在修造控制站点之后即将开始联利特派团成功解除战斗人员武装的努力。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le «mur de séparation» que le Gouvernement israélien faisait construire aboutirait à isoler 13 % des terres agricoles entre la ligne verte et le mur.
以色列政府目前正在修造的“隔离墙”将封锁绿色地带和隔离墙之间农的13%。
Le Japon appuie le renforcement des capacités des médecins et des sages-femmes, la mise en place de systèmes sanitaires, la construction des hôpitaux et d'autres installations de soins de santé et la fourniture de médicaments.
日本支持医生和助产士的能力建造努力、修造健康系统和医院以及提供其他保健设施和医药。
Les actions illégales telles que celles qui ont été prises par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, outre la poursuite de ses activités de peuplement et la construction de son mur, pourraient créer un climat où nous laisserons passer ce moment historique.
以色列在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路所采取的这种非法行动,加上以色列继续开展定居点活动和修造隔离墙,可能导致这一历史性时机消失。
Le fait qu'Israël continue de prendre en cible les dirigeants palestiniens, les assassinats extrajudiciaires et illicites, la poursuite de la construction du mur de séparation et l'implantation des colonies dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, visent à faire avorter le processus de paix dans son ensemble.
以色列继续将巴勒斯坦领导人作为目标、非法的法外杀害以及持续在包括东耶路在内的被占巴勒斯坦领土修造隔离墙和定居点都旨在使整个和平进程流产。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。