Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至最无权无势的企业家服务的
场。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至最无权无势的企业家服务的
场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非洲国家场的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的场的要求和良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
场
受额
限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来资助和
场准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人场,
款困
在很大程
由体制框架造成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供将促进
场改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内场为融资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决和
场制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村场的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、、以及进入
场和
场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进
场的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面重建
和金融
场,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际场的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动力场、
场和资产分配
仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规方法在
场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房危机所给
场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、息、
场和
机会的方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
,
切需要改善非洲国家信贷市场的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组者小组在解决信贷
市场制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建信贷金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动力市场、信贷市场资
分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓投资者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的
环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影了
水平,也影
了
率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来助信贷和市场准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信贷市场,贷款困在
大程度上是由体制框架造成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决信贷和市场制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场和市场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的料,登记可以有
促进信贷市场的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动市场、信贷市场和
产分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信贷方法在市场交易商之间常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也
常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影不能帮助缓和
者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场和信贷机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
,
切需要改善非洲国家信贷市场的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组者小组在解决信贷
市场制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建信贷金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动力市场、信贷市场资
分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓投资者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业、甚至是最无权无势
企业
服务
信贷市场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非信贷市场
效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行信贷市场
要求和良好
投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受额度限制,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当宏观经济措施来资助信贷和市场准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成
。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争信贷市场,债务人通常有充分
影响力很容易获得对优先权
放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强内信贷市场为融资打开新
。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决信贷和市场制约方面重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷市场
发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场和市场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中
资料,登记可以有效促进信贷市场
竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
际环境也阻碍非
某些发展中
进入
际信贷市场
机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等情况在劳动力市场、信贷市场和资产分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷市场流动性,而且大幅减少了全世界范围
投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美次级房贷危机所给信贷市场所带来
影响不能帮助缓和投资者们紧绷
神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业技能、信息、市场和信贷机会
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷和市场。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
于私人信贷市场,贷款困
在很大程度上是由体制
成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决信贷和市场制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进
市场和市场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进国际信贷市场的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动力市场、信贷市场和资产分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制厂商和家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场和信贷机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
此,迫切需要改善非洲国家信贷
的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的信贷的要求和良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷和准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信贷,贷款困
在很大程度上是由体制框架造成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的信贷,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信贷将促进改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信贷为融资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助组和生
组在解决信贷和
制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入和
链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动力、信贷
和资
分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来的影响不能帮助缓和投资
们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、和信贷机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势企业家服务
信贷市场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可信贷市场
要求和良好
投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受额度限,
些限
不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当宏观经济措施来资助信贷和市场准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体
框架造成
。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争信贷市场,债务人通常有充分
影响力很容易获得对优先权
放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方府
策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决信贷和市场约方面
重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
些方案给
府造成了巨大
财
负担,并妨碍了农村信贷市场
发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要定有关
策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场和市场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中
资料,登记可以有效促进信贷市场
竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等情况在劳动力市场、信贷市场和资产分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女
造厂商和家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷市场流动性,而且大幅减少了全世界范围
投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷
神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、市场和信贷机会
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷和市场准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信贷市场,贷大程度上是由体制框架造成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力
容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组解决信贷和市场制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场和市场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况劳动力市场、信贷市场和资产分配上仍然存
。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信贷方法市场交易商之间
常见,而且
某些女制造厂商和家庭作坊业主中也
常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨增加女企业家的技能、信息、市场和信贷机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非洲国家信的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的信的要求和良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的宏观经济措施来资助信和
准入。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人信,
款困
在很大程度上是由体制框架造成的。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的信,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供信改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内信为融资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决信和
制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信、以及
入
和
链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效信
的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建信和金融
,包括通过开辟新颖融资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家入国际信
的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动力、信
和资产分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规信方法在
交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球信的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房危机所给信
所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、和信
机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。