Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些信纸、一个信封和一些邮票。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些信纸、一个信封和一些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.不干胶.菜单.信纸.信封.报表.手提袋.一切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
要产
为贴纸、卡片、信纸、笔记
及各式各样的纸类产
和新
。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会的信纸的信头不符合法律要求的说法,并表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上属于该协会自身的活动,而不是独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及其秘书处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信纸信封和徽标的使用,向论坛成员提供的其它帮助,论坛成员享有的特权和豁免、旅行的行政手续和其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些、一个
封和一些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.干胶.菜单.
.
封.报表.手提袋.等一切
张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种,
封,
干胶,联单及各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴、卡片、
、笔记
及各式各样的
类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会的的
头
法律要求的说法,并表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上属于该协会自身的活动,而
是独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及其秘书处概要介绍联国标准运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联
国
封和徽标的使用,向论坛成员提供的其它帮助,论坛成员享有的特权和豁免、旅行的行政手续和其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些信纸、一个信封和一些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.不干胶.菜单.信纸.信封.报表.手提袋.等一切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴纸、卡片、信纸、笔记及各式各样的纸类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会的信纸的信头不符合法律要求的说法,并表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上属于该协会自身的活动,而不是独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及其秘书处概要介绍联合运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核
各种案文,联合
信纸信封和徽
的使用,向论坛成员提供的其它帮助,论坛成员享有的特权和豁免、旅行的行政手续和其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去为我需要一些信纸、一个信封和一些
票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.不干胶.菜单.信纸.信封.报表.手提袋.等一切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴纸、卡片、信纸、笔记各式各样的纸类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会的信纸的信头不符合法律要求的说法,并表示,司法起诉中所提
的资源中心事实上属于该协会自身的活动,而不是独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成秘书处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信纸信封和徽标的使用,向论坛成
提供的
它帮助,论坛成
享有的特权和豁免、旅行的行政手续和
他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些信纸、一个信封和一些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片..
干胶.菜
.信纸.信封.报表.手提袋.等一切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信封,干胶,
及各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴纸、卡片、信纸、笔记及各式各样的纸类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认的信纸的信头
符合法律要求的说法,并表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上属于
自身的活动,而
是独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及其秘书处概要介绍合国标准运作程序(与论坛秘书处
络、提交报告指南、邀请参加
议,核准各种案文,
合国信纸信封和徽标的使用,向论坛成员提供的其它帮助,论坛成员享有的特权和豁免、旅行的行政手续和其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要些信纸、
个信
些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.干胶.菜单.信纸.信
.报表.手提袋.等
切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信,
干胶,联单及各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴纸、卡片、信纸、笔记及各式各样的纸类产品
新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会的信纸的信头符合法律要求的说法,并表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上属于该协会自身的活动,
独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及其秘书处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信纸信徽标的使用,向论坛成员提供的其它帮助,论坛成员享有的特权
豁免、旅行的行政手续
其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些信纸、一个信封和一些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.不干胶.菜单.信纸.信封.报.手
袋.等一切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴纸、卡片、信纸、笔记各式各样
纸类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会信纸
信头不符合法律要求
说法,并
示,司法局起诉中所
资源中心事实上属于该协会自身
活动,而不是独立
组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员其秘书处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛秘书处联络、
交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信纸信封和徽标
使用,向论坛成员
供
其它帮助,论坛成员享有
特权和豁免、旅行
行政手续和其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要一些信纸、一个信封和一些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单..菜单.信纸.信封.报表.手提袋.等一切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信封,,联单及各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴纸、卡片、信纸、笔记及各式各样的纸类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认协会的信纸的信头
符合法律要求的说法,并表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上
协会自身的活动,而
是独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及其秘书处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信纸信封和徽标的使用,向论坛成员提供的其它帮助,论坛成员享有的特权和豁免、旅行的行政手续和其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
局因为
需要一些信纸、一个信封和一些
票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.不干胶.菜单.信纸.信封.报表.手提袋.等一切纸张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴纸、卡片、信纸、笔记及各式各样的纸类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会的信纸的信头不符合法律要求的说法,并表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上属于该协会自身的活动,而不是独立的组织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛
处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信纸信封和徽标的使用,向论坛成员提供的
它帮助,论坛成员享有的特权和豁免、旅行的行政手续和
他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.
我去邮局因为我需要些信
、
信封和
些邮票。
Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.
名片.联单.不干胶.菜单.信.信封.报表.手提袋.等
切
张印刷。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
公司并对外印刷各种信,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.
主要产品为贴、卡片、信
、笔记
及各式各样
类产品和新潮饰品。
Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.
他否认该协会信
信头不符合法律要求
说法,并表示,司法局起诉中所提及
资源中心事实上属于该协会自身
活动,而不是独
织机构。
Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).
向论坛成员及其秘书处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信信封和徽标
使用,向论坛成员提供
其它帮助,论坛成员享有
特权和豁免、旅行
行政手续和其他问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。