C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎类人不变的信念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质业生存之本”的信念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不说出来的,
做出来的。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止的信念
我
以最优的服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国一贯根据这一信念行事。
Cette conviction me donne du courage.
这个信念使我产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,我从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者拥有很强的信念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更对我
道德信念的考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只坚定了他的信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会基于一些基本信念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他在行为中正
抱着这些信念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人的信念和信仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我的信念今天比以往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
这种信念让人随意解释个人自由的概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人不变信念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表明了他
信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”信念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不是说来
,是做
来
。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止信念是我们以最优
服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国贯根据这
信念行事。
Cette conviction me donne du courage.
这个信念使我产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,我们将能从绝望之嶙劈希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很信念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德信念考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这包围只是
定了他
信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中每
个人都拥有自己
表达方式,自己
故事和信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于些基本信念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行为中正是抱着这些信念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人信念和信仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们信念今天比以往更
定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
这种信念让人随意解释个人自由概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[调中国货质量差]如果你跟我有同样
信念,你也应该抵制中国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人不变念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表明了他坚
念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
念这玩意不是说
来
,是做
来
。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止念是我们以最优
服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国贯根据这
念行事。
Cette conviction me donne du courage.
这个念使我产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个念,我们将能从绝望之嶙
块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德念
考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这包围只是坚定了他
念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中每
个人都拥有自己
表达方式,自己
故事和
念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于些基本
念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行为中正是抱着这些念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人念和
仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们念今天比以往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
这种念让人随意解释个人自由
概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[调中国货质量差]如果你跟我有同样
念,你也应该抵制中国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人不变信念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他活动表明了他坚强
信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”信念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不是说出来,是做出来
。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止信念是我们以最优
服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国一贯根据这一信念行事。
Cette conviction me donne du courage.
这个信念使我产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家们拥有很强
信念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德信念考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只是坚定了他信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中每一个人都拥有自己
表达方式,自己
故事和信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行为中正是抱着这些信念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人信念和信仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们信念今天比以往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
这种信念让人随意解释个人自由概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样信念,你也应该抵制中国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
怀着这种信念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人不变信念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表明了他坚强
信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”信念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不是说出,是做出
。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
进永无止
信念是
最优
服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
国一贯根据这一信念行事。
Cette conviction me donne du courage.
这个信念使产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者拥有很强
信念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对道德信念
考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只是坚定了他信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他中
每一个人都拥有自己
表达方式,自己
故事和信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他在行为中正是抱着这些信念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人信念和信仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,信念今天比
往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
这种信念让人随意解释个人自由概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟有同样
信念,你也应该抵制中国货。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
种信念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----几乎是类人不变的信念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉“品质是企业生存之本”的信念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念玩意不是说出来的,是做出来的。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止的信念是
们以最优的服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
国
贯根据
信念行事。
Cette conviction me donne du courage.
个信念使
产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了个信念,
们将能从绝望之嶙劈出
块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很强的信念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对们道德信念的考
。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
包围只是坚定了他的信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中的每个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于些基本信念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行为中正是抱些信念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人的信念和信仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,们的信念今天比以往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
种信念让人随意解释个人自由的概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟有同样的信念,你也应该抵制中国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着种信念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----几乎是类人不变的信念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”的信念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信的信念,竭诚顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念玩意不是说出来的,是做出来的。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止的信念是我们以最优的服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国一贯根据一信念行
。
Cette conviction me donne du courage.
信念使我产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很强的信念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德信念的考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
一包围只是坚定了他的信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中的每一人都拥有自己的表达方式,自己的故
和信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行中正是抱着
些信念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每人都有权维护本人的信念和信仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们的信念今天比以往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
种信念让人随意解释
人自由的概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人不变念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表明了他坚
念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
念这玩意不是说
来
,是做
来
。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止念是我们以最优
服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国贯根据这
念行事。
Cette conviction me donne du courage.
这个念使我产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个念,我们将能从绝望之嶙
块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德念
考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这包围只是坚定了他
念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中每
个人都拥有自己
表达方式,自己
故事和
念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于些基本
念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行为中正是抱着这些念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人念和
仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们念今天比以往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
这种念让人随意解释个人自由
概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[调中国货质量差]如果你跟我有同样
念,你也应该抵制中国货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎类人不变的信念。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质企业生存之本”的信念。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不说出来的,
做出来的。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止的信念
我们以最优的服务迎接挑战。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国一贯根据这一信念行事。
Cette conviction me donne du courage.
这个信念使我产生了勇气。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很强的信念。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更对我们道德信念的考验。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包坚定了他的信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会基于一些基本信念。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行为中正抱着这些信念。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人的信念和信仰。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们的信念今天比以往更坚定。
Une telle croyance laisse libre cours à la notion de la liberté individuelle.
这种信念让人随意解释个人自由的概念。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。