法语助手
  • 关闭

信号弹

添加到生词本

fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色Zebqine镇上空发若干信号弹

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括在停火线附近用迫击炮发明弹及信号弹

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

至22时10分期间,以色沙巴镇及其郊区的上空发若干信号弹

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁时混入各种弹药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,炮舰再次其发曳光弹,信号弹10秒钟,灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾弹、导火线、引信、信号弹明弹、炸药和推进剂以及填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30分和4时期间,以色从被占领的沙巴农场的驻扎地农场和农场附近的沙巴镇郊区上空发若干信号弹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色敌军向Zebqine镇发射若干信号

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾信号和催泪方面,用火焚烧是一种非常有效办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括在停火线附近用迫击炮发射照信号

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

至22时10分期间,以色敌军向沙巴镇其郊区发射若干信号

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类药——烟雾信号、催泪——也能在大规模引爆销毁时混入各种药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光,照射信号10秒钟,并照射探照灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码行动安全标准所需设备,包括药、人身防护掩体防屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房信号

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾、导火线、引信、信号和照、炸药和推进剂以填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30分和4时期间,以色敌军从被占领沙巴农场驻扎地向农场和农场附近沙巴镇郊区发射若干信号

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色敌军向Zebqine镇上空发射若干

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾和催泪方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳部队进行训练,中包括在停火线附近用迫击炮发射照明

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

22时10分期间,以色敌军向沙巴镇区的上空发射若干

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量他各类药——烟雾、催泪——也能在大规模引爆销毁时混入各种药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向发射曳光,照射10秒钟,并照射探照灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括药、人身防护掩体防屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾、导火线、引信、和照明、炸药和推进剂以填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30分和4时期间,以色敌军从被占领的沙巴农场的驻扎地向农场和农场附近的沙巴镇区上空发射若干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35,以色敌军向Zebqine上空发射若干信号弹

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括在停火线附近用迫击炮发射照明弹信号弹

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

2210期间,以色敌军向沙其郊区的上空发射若干信号弹

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁混入各种弹药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾弹、导火线、引信、信号弹和照明弹、炸药和推进剂以填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30和4期间,以色敌军从被占领的沙农场的驻扎地向农场和农场附近的沙郊区上空发射若干信号弹

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色敌军向Zebqine镇上空发射若干信号弹

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中括在停火线附近迫击炮发射照明弹及信号弹

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

至22时10分期间,以色敌军向沙巴镇及其郊区的上空发射若干信号弹

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——能在大规模引爆销毁时混入各种弹药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费括购买最起码的行动安全标准所需设备,括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾弹、导火线、引信、信号弹和照明弹、炸药和推进剂以及填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30分和4时期间,以色敌军从被占领的沙巴农场的驻扎地向农场和农场附近的沙巴镇郊区上空发射若干信号弹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色军向Zebqine镇上空发射若干信号弹

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处推进剂(袋)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括在停火线附近用迫击发射照明弹及信号弹

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

至22时10分期间,以色军向沙巴镇及其郊区的上空发射若干信号弹

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁时混入各种弹药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾弹、导火线、引信、信号弹和照明弹、炸药和推进剂以及填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30分和4时期间,以色军从被占领的沙巴农场的驻扎地向农场和农场附近的沙巴镇郊区上空发射若干信号弹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色敌军向Zebqine镇上空若干信号

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

置推进剂(袋装或散装)、烟雾信号和催泪方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括停火线附近用迫击炮照明信号

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

至22时10分期间,以色敌军向沙巴镇及其郊区的上空若干信号

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类药——烟雾信号、催泪——也能大规模引爆销毁时混入各种药中加以理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其,照信号10秒钟,并照探照灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括药、人身防护掩体防屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾、导火线、引信、信号和照明、炸药和推进剂以及填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30分和4时期间,以色敌军从被占领的沙巴农场的驻扎地向农场和农场附近的沙巴镇郊区上空若干信号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35,以色敌军向Zebqine上空发射若干信号弹

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括在停火线附近用迫击炮发射照明弹信号弹

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

2210期间,以色敌军向沙其郊区的上空发射若干信号弹

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁混入各种弹药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾弹、导火线、引信、信号弹和照明弹、炸药和推进剂以填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30和4期间,以色敌军从被占领的沙农场的驻扎地向农场和农场附近的沙郊区上空发射若干信号弹

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,
fusée de signalisation
projectile de signalisation 法语 助 手 版 权 所 有

À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

35分,以色敌军向Zebqine镇上空发

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾和催泪方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括在停火线附近用迫击炮发

Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs.

至22时10分期间,以色敌军向沙巴镇及其郊区的上空发

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类药——烟雾、催泪——也能在大规模引爆销毁时混入各种药中加以处理。

La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.

,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发曳光10秒钟,并灯15秒。

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括药、人身防护掩体防屏蔽体、金属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的

C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.

这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾、导火线、引、炸药和推进剂以及填充剂等。

Entre 3 h 30 et 4 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré, à partir de leurs positions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, des fusées éclairantes au-dessus desdites fermes et au-dessus de la périphérie de la localité de Chebaa, à côté des fermes.

30分和4时期间,以色敌军从被占领的沙巴农场的驻扎地向农场和农场附近的沙巴镇郊区上空发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信号弹 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


信号(机)的, 信号(信号学所研究的), 信号兵, 信号操纵设备, 信号船, 信号弹, 信号的, 信号灯, 信号电平, 信号发生器,