法语助手
  • 关闭

信仰自由

添加到生词本

la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

信仰自由言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重保护被剥夺自由者的信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心信仰自由的问题应加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

信仰自由与言论自由是相互依存相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法22条保障宗教和

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

9条保障宗教和

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这一的自携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》36条宣布:不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其15条中保障了

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或和言论自相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自者的宗教或权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或与言论自是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫教或自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未教或自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

自由也应当同施这一的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

教或自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障教或自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

教或自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

教或自由言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重保护被剥夺自由者的教或自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

教或自由与言论自由是相互依存相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对教或自由问题的任务授权所表的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新徒以仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视捍卫宗仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

仰自由也应当同实施这一仰的自由携手

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

仰自由和言论自由相互依存相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈论与自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

自由也应当同实施这的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教自由问题特别报告员作介绍性发

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教自由问题特别报告员作了介绍性发

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教自由论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而自由仅仅是句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于论、见解、思想、良心和自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教自由论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍卫宗教或信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法22保障宗教和信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,9保障宗教和信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》36布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其15中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由和言论自由相互依存相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

茨瓦纳宪法》保证信仰

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或信仰

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和信仰

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰也应当同实施这一信仰的携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》第15条中保障了信仰

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或信仰

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰和言论相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺者的宗教或信仰权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰与言论是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必并捍卫宗教或仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

仰自由也应当同实施这一仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

敕令给新教教徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们须珍视并捍卫宗教或信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰自由的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,