法语助手
  • 关闭

信仰宗教

添加到生词本

avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们教信

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同教信

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他教信

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

不容忍是界范围问题,不止限于某种

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中清单将许多其他排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯林群众教信自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有教信,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信权利是绝对,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于教信视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

教信方面,天主教是最大,有23.8%居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有教信

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同教信对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会信念是将培养成员教信作为其关注问题核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在教信问题上,任何人不应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对自由问题任务授权所表现合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信不同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰治、民族主义或文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教不容忍界范围的问题,不止限于某种宗教信仰

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中的清单将许多其他宗教信仰排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国尊重和保护穆斯林群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教信仰的歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利正在进行不同宗教信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由题特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政分离国家,但尊重信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他信仰

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

忍是界范题,止限于某种信仰

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中清单将许多其他信仰排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯林群众信仰自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、信仰歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有信仰,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变信仰权利是绝对应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于信仰歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,天主是最大,有23.8%居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行信仰对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会信念是将培养成员信仰作为其关注核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在信仰题上,任何人应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对信仰自由任务授权所表现合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和信仰同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

有17%科特迪瓦人选择其他宗教信仰

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教不容忍是界范围问题,不止限于某种宗教信仰

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段单将许多其他宗教信仰排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

国政府尊重和保护穆斯林群众宗教信仰自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教信仰歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰权利是绝对,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是宗教,有23.8%居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教信仰对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会信念是将培养成员宗教信仰作为其关注问题核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教信仰自由问题任务授权所表现合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教不容忍是界范围的问题,不止限于某种宗教信仰

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中的清单将许多其他宗教信仰排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯林群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、色、语言、宗教信仰的歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教信仰自由问题特别报告员作了介绍

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教不容忍是界范围的问题,不止限于某种宗教信仰

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中的清单将许多其他宗教信仰排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语宗教信仰的歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教信仰自由和论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人不应该期望获得一致

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括治、民族主义文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个分离的国家,但尊重不同的

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

不容忍是界范围的问题,不止限于某种

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中的清单将许多其他排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国府还尊重和保护穆斯林群众的自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、的歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

方面,天主是最大的,有23.8%的居民奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的念是将培养成员的作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在问题上,任何人不应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对自由问题的任务授权所表现的合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

自由特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政分离的国家,但尊重同的

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

容忍是界范围的止限于某种

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中的清单将许多其他排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯林群众的自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、的歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

方面,天主是最大的,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念是将培养成员的作为其关注的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在上,任何人应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对自由的任务授权所表现的合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion 法语 助 手

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主化价值和态度。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的家,但尊重不同的宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教不容忍是界范围的问题,不止限于某种宗教信仰

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中的清单将许多其他宗教信仰排除在外。

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

政府还尊重和保护穆斯林群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍、肤色、语言、宗教信仰的歧视。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些家对宗教信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,