Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样险些。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样险些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损险申报单寄给您的
险代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
险柜具有
险性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和险。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有险箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《险法》
险的人可以参加私人医疗
险。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制险; 自愿
险; 补充
险;和 专项国家养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
全医疗
险经办机构运行机制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民险公司质量承
。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、险杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样险一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋险公司承
产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家险公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
险箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安险公司质量承
。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民险公司承
。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员险费涉及整个联合国系统的强制性
险。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
险缴纳金的款额因地区和
险的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为险监督员和
险部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损申报单寄给您的
代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
柜具有
性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康法》
的人可以参加私人医疗
。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制; 自愿
; 补充
;
专项国家养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗经办机构
行机制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民公司质量承
。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋公司承
产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安公司质量承
。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民公司承
。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员费涉及整个联合国系统的强制性
。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
缴纳金的款额因地区
健康
的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为监督员
部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返输、整车零担、代理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样险些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损险申报单寄给您的
险代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
险柜具有
险性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和险。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有险箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康险法》
险的人可以参加私人医疗
险。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制险; 自愿
险; 补充
险;和 专项国家养恤
。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗险经办机构运行机制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民险公司质量承
。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
小霸王系列仪表工作台、
险杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样险一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋险公司承
产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家险公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
险箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安险公司质量承
。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民险公司承
。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员险费涉及整个联合国系统的强制性
险。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
险缴纳
的款额因地区和健康
险的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为险监督员和
险部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样保险些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单寄给您的保险代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
保险柜具有保险性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和保险。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康保险法》保险的人可以参加私人医疗保险。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强保险; 自愿保险; 补充保险;和 专项国家养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办构运
。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民保险公司质量承保。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、保险杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样保险点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋保险公司承保产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家保险公司中盈利排名第!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
保险箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员保险费涉及整个联合国系统的强性保险。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为保险监督员和保险部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损申报单寄给您的
代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
柜具有
性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康法》
的人可以参加私人医疗
。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制; 自愿
; 补充
;和 专项国家养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗办机构运行机制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
PICC中国人民
公司质量承
。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋公司承
产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品中国平安
公司质量承
。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民公司承
。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员费涉及整个联合国系统的强制性
。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
缴纳金的款额因地区和健康
的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为监督员和
部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样保险些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单寄给您的保险代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
保险柜具有保险性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
们自己来安排装运和保险。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康保险法》保险的人可参加私人医疗保险。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制保险; 自愿保险; 补充保险;和 专项国家养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办机构运行机制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民保险公司质量承保。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、保险杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
你带上救生圈,这样保险一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋保险公司承保产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家保险公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
保险箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员保险费涉及整个联合国系统的强制性保险。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为保险监督员和保险部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损申报单寄给您
代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
柜具有
性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康法》
人可以参加私人医疗
。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制; 自愿
; 补充
;和 专项国家养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗经办机构运行机制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民公司质量承
。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪台、
杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋公司承
产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
箱是防止贵重物品被盗
器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安公司质量承
。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民公司承
。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
人员
费涉及整个联合国系统
强制性
。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
缴纳金
款额因地区和健康
支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为监督员和
部门提供了具体
指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损申报单寄给您的
代理人。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
柜具有
性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康法》
的人可以参加私人医疗
。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制; 自愿
; 补充
;和 专
养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗经办机构运行机制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中人民
公司质量承
。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋公司承
产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中平安
公司质量承
。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中人民
公司承
。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员费涉及整个联合
系统的强制性
。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
缴纳金的款额因地区和健康
的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为监督员和
部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全各地公路往返运输、整车零担、代理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样险些。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损险申报单寄给您的
险代理
。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
险柜具有
险性能好、密封性强、耐火等特点。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和险。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有险箱出租吗?
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康险法》
险的
可以参加私
医疗
险。
L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.
强制险; 自愿
险; 补充
险;和 专项国家养恤金。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗险经
运行
制。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国民
险公司质量承
。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、险杠。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样险一点。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋险公司承
产品质量.
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家险公司中盈利排名第一!
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
险箱是防止贵重物品被盗的器材。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安险公司质量承
。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国民
险公司承
。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作员
险费涉及整个联合国系统的强制性
险。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
险缴纳金的款额因地区和健康
险的支付者而异。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为险监督员和
险部门提供了具体的指导原则。
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。