法语助手
  • 关闭

保险金

添加到生词本

bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额的百分比

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

此,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

有500万人领取分4.2批发放的失业保险金(附件,29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

纳国家保险的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的包括其成员和养恤领取者,成员是指被保险,包括保险者和不保险者(农村劳动)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万领取分4.2批发放的失业保险(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,测算社保险时,联邦奖学不计收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险最低限额投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险立即被用来支付社保险的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应纳等额的养老和伤残保险

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

一个工作地点之内,所付保险的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者领取失业保险期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险额提供了最终用于解决这一案件的资

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或其丈夫的企业中工作的妇女这一制度下可自动领取保险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

险金总额百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故险金不予赔

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成合同和足够险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家险金职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定给社险金最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被险人,包括交纳险金者和不交纳险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老险以及失业险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔钻机和钻机后备库申报险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放失业险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要是,在测算社险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

险金立即被用来支险金成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关风险进行险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额养老和伤残险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所险金份额和险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机价值持有险,其险金额提供了最终用于解决这一案件资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业妇女或在其丈夫企业中工作妇女在这一制度下可自动领取险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的险金存入美联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失动能力险依据丧失动能力等级鉴定表核发险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被险人,包括交纳险金者和不交纳险金者(动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老险以及失业险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

险金立即被用来支付社险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关的风险进行险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付险金的份额和险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

部队和观察员对该直升机的价值持有险,其险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险者和交纳保险者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套备库申报保险总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业保险(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险时,联邦奖学计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险立即被用来支付社保险的成本,而是通过资本化而以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升的价值持有保险,其保险额提供了最终用于解决这一案件的资

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险者和不交纳保险者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业保险(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

的是,在测算社保险时,联邦奖学不计在收项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险立即被用来支付社保险的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险额提供了最终用于解决这一案件的资

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

总额百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

种有现成合同和足够

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

劳动能力依据丧劳动能力等级鉴定表核发

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被人,包括交纳者和不交纳者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要是,在测算社时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

立即被用来支付社成本,而不是通过资本化而予积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关进行,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额养老和伤残

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付份额和费费用应加统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,业者在领取期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机价值持有,其额提供了最终用于解决这一案件资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业妇女或在其丈夫企业中工作妇女在这一制度下可自动领取

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

种有现成的合同和足够的

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力依据丧失劳动能力等级鉴定表核发

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社护的人包括其成员和养恤金领取,成员是指被人,包括交纳和不交纳(劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老以及失业

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

立即被用来支付社的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关的风进行,如果发生职业事故、非职业事故或职业病,则付给

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付的份额和费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业在领取失业期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有,其额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险金存入美国联

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

劳动能力险依据丧劳动能力等级鉴定表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额和保险费费用应加统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,业者在领取保险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,