Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按险单索赔
损失。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按险单索赔
损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有险单产生的索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的险单。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交43件
险单,收到
37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,险单是假的,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的险付出的
险费是无法收回的,除非
险单废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该险单的
险费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
险
司证实多数
险单是真实的,但也有少数
险单是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据险单提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的险单。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
险单
定对任一地点的零部件
险限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家
险
司,它签发
险单给Magma
司在印度尼西亚的一个地热项目
险。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查险单承
的风险。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车险单的
定,索赔人占有
这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张险单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合险”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根据
险单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该险单
定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿
那些款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
险单生效之后,
险单投
的事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属险单接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康险的妇女有权根据他们自身
险单
定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有单产生
索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同单。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件单,收到了37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,单是假
,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形付出
费是无法收回
,除非
单废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该单
费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
司证实多数
单是真实
,但也有少数
单是伪造或怀疑是伪造
。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根单提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段单。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
单中还规定对任一地点
零部件
限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家
司,它签发了
单给Magma
司在印度尼西亚
一个地热项目
。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要是委员会要审查
单承
风
。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根汽车
单
规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
“设备综合
”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根
单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当
。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
单生效之后,
单投
事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属单接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形健康
妇女有权根
他们自身
单规定
条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保险单索赔损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有保险单产生的索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提第1218号合同的保险单。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共43件保险单,收到
37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,保险单是假的,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保险司证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据保险单提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的保险单。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
保险单中还任一地点的零部件保险限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家保险
司,它签发
保险单给Magma
司在印度尼西亚的一个地热项目保险。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查保险单承保的风险。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车保险单的,索赔人占有
这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张保险单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投保的“设备综合险”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根据保险单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该保险单,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保险单生效之后,保险单投保的事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属保险单接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康保险的妇女有权根据他们自身保险单的条件报销医疗保健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保险单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有保险单产生的索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的保险单。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件保险单,收到了37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,保险单是假的,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保险司证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据保险单提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的保险单。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
保险单中还规定对任一点的零部件保险限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家保险
司,它签发了保险单给Magma
司在印度尼西亚的一个
目保险。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查保险单承保的风险。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车保险单的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张保险单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投保的“设备综合险”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根据保险单支付款
,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该保险单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保险单生效之后,保险单投保的事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属保险单接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康保险的妇女有权根据他们自身保险单规定的条件报销医疗保健费。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保险单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有保险单产的索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号同的保险单。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件保险单,收到了37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,保险单是假的,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保险司证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发,即可根据保险单提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的保险单。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
保险单中还规定对任一地点的零部件保险限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家保险
司,它签发了保险单给Magma
司在印度尼西亚的一个地热项目保险。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先(
王国)说,重要的是委员会要审查保险单承保的风险。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车保险单的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张保险单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投保的“设备综险”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根据保险单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该保险单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保险单效之后,保险单投保的事件要么发
,要么没有发
。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属保险单接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康保险的妇女有权根据他们自身保险单规定的条件报销医疗保健费。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有单产生
索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同单。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件单,收到了37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,单是假
,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式付出
费是无法收回
,除非
单废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该单
费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
司证实多数
单是真实
,但也有少数
单是伪造或怀疑是伪造
。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可单提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段单。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
单中还规定对任一地点
零部件
限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家
司,它签发了
单给Magma
司在印度尼西亚
一个地热项目
。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要是委员会要审查
单承
风
。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
汽车
单
规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
“设备综合
”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未
单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当
。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
单生效之后,
单投
事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属单接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康妇女有权
他们自身
单规定
条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有产生的索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件,收到了37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,是假的,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的付出的
费是无法收回的,除非
废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该的
费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
司证实多数
是真实的,但也有少数
是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
中还规定对任一地点的零部件
限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家
司,它签发了
给Magma
司在
西亚的一个地热项目
。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查承
的风
。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张是向威
斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合
”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根据
支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
生效之后,
投
的事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康的妇女有权根据他们自身
规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有产生的索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件,
到了37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,是假的,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的付出的
费是无法
回的,除非
废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该的
费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
司证实多数
是真实的,但也有少数
是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
中还规定对任一地点的零部件
限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家
司,它签发了
给Magma
司在印度尼西亚的一个地热项目
。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查承
的风
。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合
”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根据
支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
生效之后,
投
的事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康的妇女有权根据他们自身
规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有产生的索偿要求。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件,收到了37件答复。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有情况下,
是假的,或只能在美国执行。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的付出的
费是无法收回的,除非
废止。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该的
费为12,180,000意大利里拉。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
司证
多数
是真
的,但也有少数
是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于际上是投资手段的
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
中还规定对任一地点的零部件
限额为1.5亿美元。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu司是一家
司,它签发了
给Magma
司在印度尼西亚的一个地热项目
。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查承
的风
。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车的规定,索赔人占有了这
车辆,然后准备卖给废料商。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合
”。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco司认为,由于未根据
支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还
款项。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
生效之后,
投
的事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康的妇女有权根据他们自身
规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。