法语助手
  • 关闭
bǎo shì
【律】 (取得释放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保释



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被保释了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为该监狱的四名女囚安排了保释

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释之下。

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

该项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

此外,服徒刑的人是不可能保释的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告保释,其后再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者保释并且对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外一个成员Khalda受到拘留,后保释

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因审前保释被释放的人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行在法院的管辖权范围之内,而且不可保释

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被审问了4个小时之后被保释

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这批越南人全部保释外出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求保释

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得释放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保释



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被保释了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为该监狱的四名女囚安排了保释

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释之下。

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

该项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

,服徒刑的人是不可能获保释的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告获得保释,其后再也不见踪

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

一个成员Khalda受到拘留,后保释

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因审前保释被释放的人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不可保释

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被审问了4个小时之后被保释

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这批越南人已全部获得保释出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求保释

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得释放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保释



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被保释了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为监狱的四名排了保释

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

此外,服徒刑的人是不可能获保释的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告获得保释,其后再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人被释放,Kaya士被拘留,在后来被保释

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外一个成员Khalda受到拘留,后保释

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因审前保释被释放的人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院的管辖权范围内,而且不可保释

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被审问了4个小时后被保释

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这批越南人已全部获得保释外出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求保释

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

,无上诉程序可拒绝提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为该监狱的四名女囚安排了

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理的之下。

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

该项判决没有提到以前强加给提交人的条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

徒刑的人是不可能获的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告获得,其后再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

三人被放,Kaya女士被拘留,在后来被

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已获并且已判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

一个成员Khalda受到拘留,后

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

于那些因审前放的人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不可

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被审问了4个小时之后被

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这批越南人已全部获得出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得释放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保释



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被保释了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为监狱的四名排了保释

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

此外,服徒刑的人是不可能获保释的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告获得保释,其后再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人被释放,Kaya士被拘留,在后来被保释

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外一个成员Khalda受到拘留,后保释

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因审前保释被释放的人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院的管辖权范围内,而且不可保释

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被审问了4个小时后被保释

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这批越南人已全部获得保释外出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求保释

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序可对拒绝提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为该监狱的四名女囚安排

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理的之下。

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

该项判决没有提到以前强加给提交人的条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

此外,服徒刑的人是不可能获的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告获得再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人被放,Kaya女士被拘留,在来被

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已获并且已对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外一个成员Khalda受到拘留,

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因审前放的人,问题就不同

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院的辖权范围之内,而且不可

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被审问4个小时之

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这批越南人已全部获得外出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得释放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保释



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

保释了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为该监狱的四名女囚安排了保释

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释之下。

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

该项判决没有提到以给提交人的保释条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

此外,服徒刑的人是不可能获保释的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多告获得保释,其后再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人释放,Kaya女士,在后来保释

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外一个成员Khalda受到,后保释

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因审保释释放的人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不可保释

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在审问了4个小时之后保释

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

,这批越南人已全部获得保释外出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求保释

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得释放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement



mettre en liberté sous caution
予(不)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序可对拒绝提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为该监狱四名女囚安排了

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待审理之下。

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

该项判决没有提到以前强加给提交人条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度行为是不可罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

此外,服人是不可能获

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告获得,其后再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已获并且已对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外一个成员Khalda受到拘留,后

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因审前被释放人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院管辖权范围之内,而且不可

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被审问了4个小时之后被

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这越南人已全部获得外出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们律师因而提出要求

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多金,不得处以过重罚金,不得施加残酷和非同寻常罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,
bǎo shì
【律】 (取得释放) mettre en liberté sous caution
accepter le cautionnement
准予保释



mettre en liberté sous caution
准予(不准)~
accepter(refuser)le cautionnement


法 语助 手

Il est libéré sous caution.

他被保释了。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴力行为,但主仍拒绝批准保释

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

对此,无上诉程序对拒绝保释提出质疑。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没交付会保释金,他被拘留。

La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.

还为该监狱的四名女囚安排了保释

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱一直处于有待理的保释之下。

Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.

该项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不保释的罪行。

De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.

此外,服徒刑的人是不保释的。

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.

许多被告保释,其后再也不见踪影。

Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释

Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.

两位记者都已保释并且已对判决提出上诉。

Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外一个成员Khalda受到拘留,后保释

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。

S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.

对于那些因保释被释放的人,问题就不同了。

En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.

这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不保释

Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.

他在被问了4个小时之后被保释

Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.

目前,这批越南人已全部保释外出。

Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.

他们的律师因而提出要求保释

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保释 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党,