法语助手
  • 关闭

保持警惕

添加到生词本

garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

保持警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻保持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须保持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,们都必须继续保持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由保持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,们必须保持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

们促法庭在这方面保持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,们必须对新的危险保持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

只想们应该不断保持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将保持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须保持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续保持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求们继续保持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面保持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持警惕

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

人类都一样必须

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

理事会将,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会,继追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

持警事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻持警

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

类都一样必须持警

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须持警

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由持警

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须持警

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面持警

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队持警,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险持警

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要持警

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

理事会将持警,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断持警

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将持警

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须持警,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该持警,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会持警追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面持警

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们持警

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面持警

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程持警

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

保持警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻保持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类一样必须保持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,必须继续保持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够理由保持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,必须保持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

法庭在这方面保持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,必须对新保持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

只想指出,应该不断保持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将保持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须保持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续保持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求继续保持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务这些方面保持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继续

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在需要继续

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将,确保有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在继续

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,种局势要求我们继续

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对一进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

持警惕事关各个员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

努力,时刻持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继续持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需继续持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事持警惕,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事各成员对此持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理必须持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社应该继续持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势求我们继续持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程持警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

保持警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻保持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样保持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都保持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由保持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们保持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面保持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队保持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们的危险保持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要保持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将保持警惕,确保有罪罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员此将保持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会保持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该保持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面保持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们保持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员授权任务的这些方面保持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国这一进程保持警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

保持警事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻保持警

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须保持警

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继续保持警

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够保持警

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面保持警

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新危险保持警

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全事会将保持警,确保有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲事会各成员对此将保持警

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

会必须保持警,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续保持警

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续保持警

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务这些方面保持警

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持警

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继续

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这需要继续

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这继续

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,