Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安局负责。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安局负责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理情报和分析工
。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保安局局长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
家保安局通过明确和实用的安排,同
外兄弟实体密切
。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员的档案和保安局的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将这一机构改为民事非警察部门的做法可能具有某些益处,但将保安局维持为警察组织的益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保安局的一般建议,现尚未出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——保安局,负责毒品、金融犯罪和安全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是由保安局总代表办事处附设的际刑警组织
家中央局或由其他单位的特设中心负责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保安局将摩纳哥公的情报通过刑警组织网络向可能感兴趣的外
警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中心(下属于军事保安局)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况下,上述管制由摩纳哥保安局(实际检查证件)和法航空和边界警察局(管理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面负责反恐的机构是保安局,这是瑞典家警察委员会内的独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保安局一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保安局把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法航空和边界警察局,空中交通管制员也把
到的飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥保安局。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事保安局)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租的房间和膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保安局提交一个规定式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定的外人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向保安局申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察局或保安局去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同下列机构合,并对其进行的活动提供支援:前南问题
际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队和塞族共和
警察、波黑情报和保安局以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安局负责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理情报分析工
。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保安局局长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
国家保安局通过明确实用的安排,同国外兄弟实体密切协
。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员的档案保安局的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将这一机构改为民事非警察部门的做法可能具有某些益处,但将保安局维持为警察组织的益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保安局的一般建议,现尚未出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——保安局,负责毒品、金融犯罪安全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是由保安局总代表办事处附设的国际刑警组织国家中央局或由其他单位的特设中负责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保安局将摩纳哥公国的情报通过刑警组织网络向可能感兴趣的外国警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中(
于军事保安局)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况,上述管制由摩纳哥保安局(实际检查证件)
法国航空
边界警察局(管理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面负责反恐的机构是保安局,这是瑞典国家警察委员会内的独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保安局一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保安局把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法国航空边界警察局,空中交通管制员也把
到的飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥保安局。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(军事保安局)见到了Mourad Kimouche
Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租的房间膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保安局提交一个规定式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定的外国人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向保安局申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察局或保安局去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同列机构合
,并对其进行的活动提供支援:前南问题国际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队
塞族共
国警察、波黑情报
保安局以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥局负责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典局主要负责处理情报收集
分析工
。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予局局长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
国家局通过明确
实用
排,同国外兄弟实体密切协
。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员档案
局
档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将这一机构改为民事非警察部门做法可能具有某些益处,但将
局维持
为警察组织
益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组局
一般建议,现尚未
出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——局,负责毒品、金融犯罪
全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是由局总代表办事处附
国际刑警组织国家中央局或由其他单位
中心负责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
局将摩纳哥公国收集
情报通过刑警组织网络向可能感兴趣
外国警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中心(下属于军事
局)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况下,上述管制由摩纳哥局(实际检查证件)
法国航空
边界警察局(管理申根地区
电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面负责反恐机构是
局,这是瑞典国家警察委员会内
独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防局一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥局把来自申根地区境外
每个航班
到达通知法国航空
边界警察局,空中交通管制员也把收到
飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥
局。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事
局)见到了Mourad Kimouche
Djamel Chihoub;当时他在寻找自己
儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租房间
膳宿公寓
营业执照持有人必须每天上午向
局提交一个规定式样
卡片,上面
别填写旅客住宿房间或公寓
编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定外国人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向
局申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察局或
局去打听她们亲人
情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我办事处同下列机构合
,并对其进行
活动提供支援:前南问题国际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队
塞族共
国警察、波黑情报
局以及力图将四名在逃罪犯绳之以法
其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安主要
处理情报收集和分析工
。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保安长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
国家保安通过明确和实用的安排,同国外兄弟实体密切协
。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员的档案和保安的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将这一机构改为民事非警察部门的做法可能具有某些益处,但将保安维持
为警察组织的益处
大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保安的一般建议,现尚未
出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——保安,
毒品、金融犯罪和安全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是由保安总代表办事处附设的国际刑警组织国家中央
或由其他单位的特设中心
进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保安将摩纳哥公国收集的情报通过刑警组织网络向可能感兴趣的外国警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中心(下属于军事保安)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况下,上述管制由摩纳哥保安(实际检查证件)和法国航空和边界警察
(管理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面反恐的机构是保安
,这是瑞典国家警察委员会内的独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保安一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保安把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法国航空和边界警察
,空中交通管制员也把收到的飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥保安
。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事保安)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租的房间和膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保安提交一个规定式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定的外国人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向保安申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察或保安
去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同下列机构合,并对其进行的活动提供支援:前南问题国际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队和塞族共和国警察、波黑情报和保安
以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安负责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安主要负责处理情
收集和分析工
。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政官已把这项权力转授予保安
。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
家保安
过明确和实用的安排,同
外兄弟实体密切协
。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与缉人员的档案和保安
的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将这一机构改为民事非警察部的做法可能具有某些益处,但将保安
维持
为警察组织的益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保安的一般建议,现尚未
出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——保安,负责毒品、金融犯罪和安全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是由保安总代表办事处附设的
际刑警组织
家中央
或由其他单位的特设中心负责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保安将摩纳哥公
收集的情
过刑警组织网络向可能感兴趣的外
警察部
。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中心(下属于军事保安)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况下,上述管制由摩纳哥保安(实际检查证件)和法
航空和边界警察
(管理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面负责反恐的机构是保安,这是瑞典
家警察委员会内的独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保安
一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保安把来自申根地区境外的每个航班的到达
知法
航空和边界警察
,空中交
管制员也把收到的飞航计划(至少在一小时前预先)
知摩纳哥保安
。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事保安)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租的房间和膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保安提交一个规定式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定的外人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向保安
申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察或保安
去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同下列机构合,并对其进行的活动提供支援:前南问题
际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队和塞族共和
警察、波黑情
和保安
以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安局负责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理情报收集和。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保安局局长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
国家保安局通过明确和实用的安排,同国外兄弟实体密切协。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员的档案和保安局的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将这一机构改为民事非警察部门的做法可能具有某些益处,但将保安局维持为警察组织的益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保安局的一般建议,现尚未出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——保安局,负责毒品、金融犯罪和安全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是由保安局总代表办事处附设的国际刑警组织国家央局或由其他单位的特设
心负责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保安局将摩纳哥公国收集的情报通过刑警组织网络向可能感兴趣的外国警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous心(下属于军事保安局)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况下,上述管制由摩纳哥保安局(实际检查证件)和法国航空和边界警察局(管理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面负责反恐的机构是保安局,这是瑞典国家警察委员会内的独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保安局一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保安局把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法国航空和边界警察局,空交通管制员也把收到的飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥保安局。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事保安局)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租的房间和膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保安局提交一个规定式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定的外国人,如果要在摩纳哥居,必须在到达后八天之内向保安局申请居
证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察局或保安局去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同下列机构合,并对其进行的活动提供支援:前南问题国际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队和塞族共和国警察、波黑情报和保安局以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安局负责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理情报收集和分析工。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把项权力转授予保安局局长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
保安局通过明确和实用的安排,同
外兄弟实体密切协
。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员的档案和保安局的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将构改为民事非警察部门的做法可能具有某些益处,但将保安局维持
为警察组
的益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保安局的般建议,现尚未
出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有个警察
构——保安局,负责毒品、金融犯罪和安全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
种活动是由保安局总代表办事处附设的
际刑警组
中央局或由其他单位的特设中心负责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保安局将摩纳哥公收集的情报通过刑警组
网络向可能感兴趣的外
警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中心(下属于军事保安局)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在种情况下,上述管制由摩纳哥保安局(实际检查证件)和法
航空和边界警察局(管理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面负责反恐的构是保安局,
是瑞典
警察委员会内的独立
构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保安局
名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保安局把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法航空和边界警察局,空中交通管制员也把收到的飞航计划(至少在
小时前预先)通知摩纳哥保安局。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事保安局)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带具出租的房间和膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保安局提交
个规定式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定的外人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向保安局申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察局或保安局去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同下列构合
,并对其进行的活动提供支援:前南问题
际法庭、北大西洋公约组
、欧洲联盟部队和塞族共和
警察、波黑情报和保安局以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界摩纳哥保
责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保主要
责处理情报收集和分析工
。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
国家保通过明确和实用的
排,同国外兄弟实体密切协
。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员的档案和保的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽将这一机构改为民事非警察部门的做法可能具有某些益处,但将保
维持
为警察组织的益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保的一般建议,现尚未
出任何决定。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——保,
责毒品、金融犯罪和
全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是保
总代表办事处附设的国际刑警组织国家中央
或
其他单位的特设中心
责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保将摩纳哥公国收集的情报通过刑警组织网络向可能感兴趣的外国警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中心(下属于军事保)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况下,上述摩纳哥保
(实际检查证件)和法国航空和边界警察
(
理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面责反恐的机构是保
,这是瑞典国家警察委员会内的独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法国航空和边界警察
,空中交通
员也把收到的飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥保
。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事保)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租的房间和膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保提交一个规定式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规定的外国人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向保申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察或保
去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同下列机构合,并对其进行的活动提供支援:前南问题国际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队和塞族共和国警察、波黑情报和保
以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安局负责。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理情报收集和分析工。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保安局局长。
La Sûreté de l'État collabore étroitement avec ses entités sœurs à l'étranger, à travers des arrangements précis et opérationnels.
国家保安局通过明确和实用的安排,同国外兄弟实体密切协。
Toutes les personnes font l'objet d'un contrôle au fichier des personnes recherchées et aux archives de la Direction de la Sûreté publique.
所有人员都必须与通缉人员的档案和保安局的档案核对。
Bien qu'une conversion au civil de ces services puisse présenter certains avantages, le maintien du statu quo actuel paraît encore plus avantageux.
尽管将这一机构改为民事非警察部门的做法可能具有某些益处,但将保安局维持为警察组织的益处似乎更大。
Aucune décision n'a encore été prise en ce qui concerne les propositions de caractère général portant sur l'organisation future des services de sécurité.
至于有关今后改组保安局的一般,
尚未
出任
。
De ce fait, il existe à Monaco un organisme unique de Police - la Sûreté publique - qui est compétente en matière de narcotiques, de délinquance financière et de sécurité.
因此,摩纳哥只有一个警察机构——保安局,负责毒品、金融犯罪和安全各方面问题。
Cette activité est menée soit par le Bureau Central National Interpol rattaché au Cabinet du Délégué Général à la Sûreté, soit par des centres spécialisés dans d'autres services.
这种活动是由保安局总代表办事处附设的国际刑警组织国家中央局或由其他单位的特设中心负责进行。
Les informations recueillies en Principauté de Monaco sont communiquées par la Direction de la Sûreté publique aux services de police étrangers susceptibles d'être intéressés dans le cadre du réseau Interpol.
保安局将摩纳哥公国收集的情报通过刑警组织网络向可能感兴趣的外国警察部门通报。
Selon de nouvelles informations de source confidentielle, Mourad aurait de nouveau été transféré de la prison de Ben Aknoun au centre de détention de Benni Messous (appartenant à la sûreté militaire).
根据新的机密消息,Mourad再次从Ben Aknoun监狱被转移到Benni Messous拘留中心(下属于军事保安局)。
Dans ce cas, celui-ci est effectué conjointement par la Sûreté publique monégasque (contrôle physique des documents) et la Police de l'air et des frontières française (PAF) (contrôle du fichier informatique Schengen).
在这种情况下,上述管制由摩纳哥保安局(实际检查证件)和法国航空和边界警察局(管理申根地区的电脑档案)联合执行。
L'organisme auquel a été confiée la responsabilité d'ensemble de la lutte antiterroriste en Suède est le Service national de sécurité (SAPO), qui est un organisme indépendant relevant du Conseil national de la police.
瑞典全面负责反恐的机构是保安局,这是瑞典国家警察委员会内的独立机构。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) Le 16 février, il a été signalé que la veille, dans le courant de la matinée, des militaires israéliens avaient abattu un membre du Service palestinien de sécurité préventive.
2月16日,据报道,在前一天早晨,以色列士兵开枪杀死巴勒斯坦预防保安局一名人员。
La PAF est prévenue de chaque arrivée d'un vol hors Schengen par la Sûreté publique monégasque qui est elle-même alertée par les contrôleurs aériens à réception d'un plan de vol (préavis minimum d'une heure).
摩纳哥保安局把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法国航空和边界警察局,空中交通管制员也把收到的飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥保安局。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人的一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun监狱(下属军事保安局)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己的儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
En outre, ces titulaires de licences de meublés ou de pensions doivent remettre chaque matin à la Direction de la Sûreté publique, une fiche de modèle réglementaire indiquant, notamment le numéro de la chambre, ou de l'appartement occupé par tout voyageur.
此外,带家具出租的房间和膳宿公寓的营业执照持有人必须每天上午向保安局提交一个规式样的卡片,上面特别填写旅客住宿房间或公寓的编号。
Pour séjourner en Principauté, tout étranger âgé de plus de 16 ans et qui remplit les conditions énoncées ci-dessus, est tenu dans les huit jours de son arrivée d'effectuer une demande de carte de séjour auprès de la Direction de la Sûreté publique.
年龄超过16岁而符合上述各种规的外国人,如果要在摩纳哥居留,必须在到达后八天之内向保安局申请居留证。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察局或保安局去打听她们亲人的情况,以免自己被逮捕。
Le Bureau du Haut-Représentant coopère avec le Tribunal, l'OTAN, l'EUFOR, la police de la Republika Srpska, l'Agence de renseignement et de sécurité de la Bosnie-Herzégovine, et d'autres organismes qui s'emploient à ce que les quatre derniers accusés en fuite soient traduits en justice et il appuie leurs efforts.
我的办事处同下列机构合,并对其进行的活动提供支援:前南问题国际法庭、北大西洋公约组织、欧洲联盟部队和塞族共和国警察、波黑情报和保安局以及力图将四名在逃罪犯绳之以法的其他参与各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。